430 Joseph WitztumJacob <strong>the</strong>n warns Joseph not to relate his dreams to his bro<strong>the</strong>rs and proceeds to<strong>in</strong>terpret <strong>the</strong>ir true mean<strong>in</strong>g, thus <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g his belief <strong>in</strong> <strong>the</strong>m. 24 Thus nei<strong>the</strong>r isJoseph arrogant nor Jacob ignorant. Although <strong>the</strong>ir specific solution is unique, PsNand <strong>the</strong> Qur'an develop tendencies found <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r post-Biblical treatments of <strong>the</strong>Joseph story which tried to read away embarrass<strong>in</strong>g features of <strong>the</strong> narrative. 25Naf had already noticed <strong>the</strong> similarity between PsN and <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong> on thispo<strong>in</strong>t. Interest<strong>in</strong>gly, assum<strong>in</strong>g that Mul;lammad could only have received <strong>the</strong>Joseph story from Jews, Naf <strong>in</strong>ferred that a parallel tradition must have existed <strong>in</strong>Jewish circles, even though this is unattested. 26A strildng <strong>in</strong>stance of a shared expansion concerns Potiphar's wife. In <strong>the</strong> Bibleshe appears last <strong>in</strong> Genesis 39:17-19, where she accuses Joseph and thus br<strong>in</strong>gsabout his imprisonment. Noth<strong>in</strong>g more is said of her. By contrast, <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur' i<strong>in</strong> sheresurfaces later <strong>in</strong> <strong>the</strong> story, confesses her evil-do<strong>in</strong>g and exonerates Joseph. AfterJoseph solves <strong>the</strong> Ic<strong>in</strong>g's dream (while still <strong>in</strong> prison), <strong>the</strong> latter sends for him:(50) The k<strong>in</strong>g said: "Br<strong>in</strong>g him to me!" but when <strong>the</strong> messenger came to him,he [=Joseph] said: "Return to your lord and ask him: 'Wbat of <strong>the</strong> womenwho cut <strong>the</strong>ir hands?' Surely my Lord has knowledge of <strong>the</strong>ir guile." (51)fa<strong>the</strong>r and bro<strong>the</strong>rs and om<strong>its</strong> any such mention <strong>in</strong> v. 10. Thus, accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> Septuag<strong>in</strong>t, onecould possibly understand that Joseph related his second dream first to his fa<strong>the</strong>r and only <strong>the</strong>n tohis bro<strong>the</strong>rs. Interest<strong>in</strong>gly, PsB seems to be follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Septuag<strong>in</strong>t when it has Joseph relate <strong>the</strong>second dream to his bro<strong>the</strong>rs only when <strong>the</strong>y are at <strong>the</strong>ir fa<strong>the</strong>r's side; We<strong>in</strong>berg, Geschichte, 17.It is possible that PsN was <strong>in</strong>fluenced by PsB on this po<strong>in</strong>t aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> Peshitta tradition.24 ThatJacob believed <strong>in</strong> <strong>the</strong> dream (and even said so to Joseph's bro<strong>the</strong>rs) is found also <strong>in</strong> Balai, 14-16.Accord<strong>in</strong>g to PsB, Jacob rebukes Joseph <strong>in</strong> front of his bro<strong>the</strong>rs, warn<strong>in</strong>g him not to repeat <strong>the</strong>. dreams,but <strong>in</strong> truth he believes <strong>the</strong>m to be true; We<strong>in</strong>berg, Geschichte, 18. See also Schapiro, Die haggadischenElemente, 20, and Speyer, Die bib/ischen Erziihlungen, 194, where Jacob's belief <strong>in</strong> <strong>the</strong> dreams <strong>in</strong>Balai and PsN is noted.25 The follow<strong>in</strong>g references are not exhaustive by any means. Their purpose is merely to illustrate <strong>the</strong>sensibilities that guided PsN and consequently <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>. For attempts to defuse <strong>the</strong> embarrassmentcaused by Joseph's bad report, see J.W. Wevers, Nates on <strong>the</strong> Greek Text of Genesis, Atlanta:Scholars Press, 1993, 613, and H.W. Hollander, "The portrayal of Joseph <strong>in</strong> Hellenistic Jewish andearly Christian litemture," <strong>in</strong> M.E. Stone and T.A. Bergren (eds), Biblical Figures outside <strong>the</strong> Bible,Harrisburg: Tr<strong>in</strong>ity Press Intematiomil, 1998, (237-Q3) 257. Philo, Josephus and Jubilees simplyomit <strong>the</strong> bad report (Jubilees, <strong>in</strong> fact, leaves out <strong>the</strong> gift of <strong>the</strong> coat and <strong>the</strong> dreams as well). Jacob'sapparent favoritism is justified by Balai and Narsai, whereas Ephrem <strong>in</strong> his commentary glossesover Jacob's preference for Joseph and <strong>the</strong> gift of <strong>the</strong>. coat; Heal, Tradition, 111-22. Joseph's choiceto relate his dreams to his bro<strong>the</strong>rs is defended by Philo (On Joseph 6) and Josephus (Judean Antiquities2. I I). The notion. that Jacob believed <strong>in</strong> his son's dreams could f<strong>in</strong>d support <strong>in</strong> <strong>the</strong> Biblical text<strong>its</strong>elf, where <strong>in</strong> <strong>the</strong> course of rebuk<strong>in</strong>g Joseph Jacob <strong>in</strong>terprets <strong>the</strong> dream (Genesis 37:10). Moreover,<strong>the</strong> jealous reaction of <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g verse as well as <strong>the</strong> note that Jacob "kept <strong>the</strong>matter <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d" both seem to <strong>in</strong>dicate that Jacob did not consider <strong>the</strong> dream quite so ludicrous afterall; see Philo, On Joseph 8-9, and Genesis Rabba 84.12. Josephus (Judean Antiquities 2.15-17)presents Jacob as rejoic<strong>in</strong>g <strong>in</strong> his son's dream and <strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g it without rebuke.26 Niif, Josef, 57-58. See also Stem, "Muhammad and Joseph," 194. Stem adduces Jacob's reactionto <strong>the</strong> dreams as an example for <strong>the</strong> Qur'anic version bear<strong>in</strong>g "<strong>the</strong> clear mark<strong>in</strong>gs of <strong>the</strong> rabb<strong>in</strong>ictradition."Joseph among <strong>the</strong> Ishmaelites 431"Wbat was your bus<strong>in</strong>ess, women," he said, "when you solicited Joseph?""How free is God from every imperfection! (l;Iasha li-llahi)," <strong>the</strong>y said, "Weknow no evil aga<strong>in</strong>st him." The wife of <strong>the</strong> mighty man said: "Now <strong>the</strong> truthis at last discovered; I solicited him; he is a truthful man." (52) "That, so tha<strong>the</strong> may know that I betrayed him not secretly (lam akhunhu bi-l-ghaybi), 27and that God guides not <strong>the</strong> guile of <strong>the</strong> treacherous. (53} Yet I claim not thatmy soul was <strong>in</strong>nocent - surely <strong>the</strong> soul of man <strong>in</strong>cites to evil - except<strong>in</strong>asmuch as my Lord had mercy; truly my .Lord is AU-forgiv<strong>in</strong>g, Allcompassionate."(54) The Ic<strong>in</strong>g said: "Br<strong>in</strong>g him to me and I will choose himfor myself." Then, when he had spoken with him, he said: "Today you areestablished firmly m our favor and <strong>in</strong> our trust."The extent of Potiphar's wife's change of heart depends on whe<strong>the</strong>r vv. 52-53belong to her speech. If so, she repented fully and believed <strong>in</strong> God, but even if not,as several exegetes suggest, v. 51 <strong>in</strong>cludes an admission of guilt on her part. 28Potiphar's wife appears aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> many of <strong>the</strong> Syriac sources as well. Ephrem,PsB, PsN, Balai, and Ephraem Graecus all <strong>in</strong>clude a scene <strong>in</strong> which she confesses,though <strong>the</strong>y differ <strong>in</strong> details. 29 Accord<strong>in</strong>g to PsN, for example, Potiphar hears <strong>the</strong>messengers announc<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> streets that Joseph has risen to power. Wben helearns that this is <strong>the</strong> very same Joseph whom he had imprisoned, he rushes tomeet him, bows down before him fear<strong>in</strong>g for his life, and pleads that his folly beforgotten. Joseph calms him, tell<strong>in</strong>g him that he is not to blame. Potiphar <strong>the</strong>nreturns home, <strong>in</strong>forms his wife of Joseph's new status, and expresses his feai:,apparently not pacified by Joseph's words. His wife assures him that Joseph is justand will not harass him. She confesses that it was she who assaulted Joseph. Latershe herself grows fearful and has a scribe write a petition to Joseph begg<strong>in</strong>g hismercy. F<strong>in</strong>ally she comes before Joseph, who reads her petition and dismisses her<strong>in</strong> peace, sett<strong>in</strong>g her m<strong>in</strong>d at rest. 30Several factors might have brought about this narrative expansion: simple curiosityas to what happened to Potiphar and his wife, <strong>the</strong> fact that o<strong>the</strong>r characters27 This last phrase could also be rendered: "that I betrayed him not <strong>in</strong> [his] absence".28 The exegetes suggest three speakers for <strong>the</strong>se verses: Potiphar's wife, Joseph and even Potiphar;see Mul)ammad b. Al)mad al-Qurtubi, al-Jiimi' li-abkiim al-Qur 'i<strong>in</strong>, ed. 'Abd Alliih b. 'Abdal-Mul)s<strong>in</strong> al-Turki, Beirut: Mu'assasat al-Risala, 2006, 11:375-77.29 Accord<strong>in</strong>g to Ephrem, Potiphar is present when Phamoh 's dreams are <strong>in</strong>terpreted. When he realizesJoseph's new status, he rushes home to consult his wife, who calms him and confesses her s<strong>in</strong>,stress<strong>in</strong>g that if Joseph is to punish anyone it is her. She adds, however, that he would not s<strong>in</strong>ce hisimprisonment led ultimately to his new high status. Potiphar <strong>the</strong>n jo<strong>in</strong>s <strong>the</strong> crowds follow<strong>in</strong>gJoseph's chariot through <strong>the</strong> streets, and Joseph does him no harm, !mow<strong>in</strong>g that it was all part ofGod's plan; Ma<strong>the</strong>ws and Amar,Ephrem, 187-88. Similar is Ephraem Gaecus; see Lash, "Sermon,"29-30. In Balai's version Potiphar's wife observes Joseph <strong>in</strong> his greatness and imag<strong>in</strong>es what shewould say were he to br<strong>in</strong>g up her false accusation, without actually speak<strong>in</strong>g to him; Balai, 133-38.Only <strong>in</strong> PsB and PsN does <strong>the</strong> woman confess both to her husband and to Joseph; see We<strong>in</strong>berg,Geschichte, 34 (<strong>the</strong>re is a lacuna <strong>the</strong>re which is filled <strong>in</strong> Heal, Tradition, 26-32), and PsN, 550-55.30 Ibid.
432 Joseph Witztum<strong>in</strong> <strong>the</strong> story keep on reappear<strong>in</strong>g, and perhaps <strong>the</strong> desire to create a neat chiasticpattern ofevents. 31 A read<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Joseph narrative <strong>in</strong> light of a parallel scene <strong>in</strong>Es<strong>the</strong>r 6:7-13 most likely contributed to this expansion as well. 32Be that as it may, <strong>the</strong> Qur'an is ak<strong>in</strong> to <strong>the</strong> Syriac sources <strong>in</strong> this scene, but withtwo ma<strong>in</strong> differences. 33 In <strong>the</strong> Qur'an <strong>the</strong> confession occurs not after Joseph'spublic elevation to office, but ra<strong>the</strong>r right before he leaves prison to assumepower. 34 Moreover, whereas <strong>the</strong> Syriac sources use this scene to establish Joseph's31 See K.. Heal, "Rework<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Biblical text <strong>in</strong> <strong>the</strong> dramatic dialogue poems on <strong>the</strong> Old Testament patriarchJoseph," <strong>in</strong> B. ter Haar Romeny (ed.), The Peshilla: Its Use <strong>in</strong> Literature and Lihwgy, Leiden:Brill, 2006, (87-98) 96-97. Compare with <strong>the</strong> structural explanation for <strong>the</strong> Qur'anic expansion found<strong>in</strong> M. Cuypers, "Structures rhetoriques dans le Coran: Une analyse structurelle de Ia sourate 'Joseph'et de quelques sourates breves," MID EO 22, 1995, (107-95) 177-79. Ano<strong>the</strong>r possible <strong>in</strong>centive for areconciliation scene might be found <strong>in</strong> <strong>the</strong> tradition that identifies Joseph's Egyptian master with hisfa<strong>the</strong>r-<strong>in</strong>-law, dist<strong>in</strong>ct <strong>in</strong> <strong>the</strong> Hebrew text (Potiphar and Potiphera), but conflated <strong>in</strong> later tradition; see<strong>the</strong> Second Temple literature and rabb<strong>in</strong>ic sources cited by V. Aptowitzer, "Asenath, <strong>the</strong> wife ofJoseph: A haggadic literary-<strong>historical</strong> study," Hebrew Union College Annual 1, 1924, (239-306) 262.If Joseph is to marry <strong>the</strong> daughter of <strong>the</strong> man who unjustly threw him <strong>in</strong> prison, one might expect firsta reconciliation scene. It is not, however, clear whe<strong>the</strong>r this conflation occurred <strong>in</strong> <strong>the</strong> Syriac traditionas well. PsB refers to Joseph's wife as <strong>the</strong> daughter ofPotiphar <strong>the</strong> priest, but this does not necessarily<strong>in</strong>dicate that he meant to merge <strong>the</strong> two figures; We<strong>in</strong>berg, Geschichte, 34.32 Similarities between <strong>the</strong> Joseph story and that of Es<strong>the</strong>r have been noted by ancient readers andmodem scholars alike; see Es<strong>the</strong>r Rabbah 7:7, and S.B. Berg, The Book of Es<strong>the</strong>r: MotifS, Themesand Stntcture, Missoula: Scholars Press, 1979, 123-42. These <strong>in</strong>clude both <strong>the</strong>matic parallels andl<strong>in</strong>guistic correspondences. One strik<strong>in</strong>g correspondence is found <strong>in</strong> <strong>the</strong> descriptions of <strong>the</strong> elevationof Joseph (Genesis 41 :41-43) and Mordecai (Es<strong>the</strong>r 6:7-11 ). In both texts <strong>the</strong> h~ro is robed <strong>in</strong> specialgarb, rides a royal horse/carriage, and his special status is proclaimed. Indeed <strong>in</strong> Genesis Joseph isalso given Pharaoh's signet r<strong>in</strong>g, but Mordecai too will receive <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g's r<strong>in</strong>g later on <strong>in</strong> Es<strong>the</strong>r 8:2.As a result of <strong>the</strong>se similarities <strong>the</strong> two texts were conflated <strong>in</strong> various ways. Under <strong>the</strong> <strong>in</strong>fluence ofGenesis,. <strong>in</strong> Judean Antiquities 11.254, Haman suggests that a gold cha<strong>in</strong> (not mentioned <strong>in</strong> Es<strong>the</strong>r)be placed around Mordecai's neck, while <strong>the</strong> Septuag<strong>in</strong>t for Es<strong>the</strong>r 6:8 reads "a robe made of l<strong>in</strong>en"<strong>in</strong>stead of "a royal garment"; see C.A. Moore, The Anchor Bible: Es<strong>the</strong>r, Garden City: Doubleday,1971, 65 (but cf. H. Kahana, Es<strong>the</strong>r: Jzc~taposition of <strong>the</strong> Septuag<strong>in</strong>t Translation with <strong>the</strong> HebrewText, Leuven: Peeters, 2005, 254-55). In PsN, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong> confiation goes <strong>in</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rdirection. There <strong>the</strong> f<strong>in</strong>e l<strong>in</strong>en garments of Genesis 41 :42 are described as "garments of k<strong>in</strong>gs, f<strong>in</strong>el<strong>in</strong>ens and silks," possibly a reflection of"<strong>the</strong> royal garments worn by <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g" mentioned <strong>in</strong> Es<strong>the</strong>r6:8. Likewise, PsB mentions "royal garments"; We<strong>in</strong>berg, Geschichte, 34. See<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> two textswere conflated, it would be quite natural for some readers to import <strong>the</strong> scene which follows thissemi-coronation <strong>in</strong> Es<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> Joseph story. In Es<strong>the</strong>r <strong>the</strong> public coronation causes Mordecai'sarch-enemy Haman to worry about his own future and consult with his wife. This is <strong>the</strong> same motifwhich appears <strong>in</strong> Syriac versions of <strong>the</strong> Joseph story. However, <strong>the</strong> outcome of this consultation isquite different. While Haman and his wife realize that <strong>the</strong>y are lost, Potiphar and his wife repent andare forgiven by Joseph, forgiveness be<strong>in</strong>g a major <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> Joseph narrative.33 Surpris<strong>in</strong>gly, <strong>the</strong> Qur'an is not mentioned <strong>in</strong> <strong>the</strong> discussion of this motif <strong>in</strong> Niif,Josef, 73-75. Cf.Speyer, Die biblischen Erziihlungen, 210-11, where <strong>the</strong> parallels <strong>in</strong> Ephtem and Ephraem Graecuslead Speyer to consider Christian <strong>in</strong>formants as <strong>the</strong> source of this tradition. See also Brock, "Josephand Potiphar's wife," 57.34 Although <strong>the</strong> Qur'an mentions Joseph's ascension to power (Q 12:54-56), it does so <strong>in</strong> generalterms and does not refer at all to <strong>the</strong> semi-coronation with all <strong>its</strong> pomp. Q 12:57, which downplays<strong>the</strong> importance of reward <strong>in</strong> this world ("Indeed <strong>the</strong> reward of <strong>the</strong> world to come is better for thosewho believe and are God-fear<strong>in</strong>g"), suggests that this is an <strong>in</strong>tentional omission.Joseph among <strong>the</strong> Ishmaelites 433generosity and forgiveness, <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'an it serves to underl<strong>in</strong>e his utter <strong>in</strong>nocenceand perhaps also to emphasize <strong>the</strong> s<strong>in</strong>cere repentance ofPotiphar's wife.One might list and discuss at length o<strong>the</strong>r shared expansions, but for <strong>the</strong> sakeof brevity I leave that for ano<strong>the</strong>r occasion and tum to two examples of m<strong>in</strong>oradaptations of <strong>the</strong> Biblical text.The first <strong>in</strong>volves a shared specification of a general term <strong>in</strong> <strong>the</strong> Biblical account.In Genesis Jacob is fooled <strong>in</strong>to believ<strong>in</strong>g that "a wild animal" had devoured Joseph(Genesis 37:20, 33). We are not told what k<strong>in</strong>d of animal was <strong>in</strong>volved. TheQur'an, however, states several times that this was a wolf. Thus Jacob is reluctantto send Joseph with his bro<strong>the</strong>rs for fear that a wolf (al-dhi 'b) or wolves (read<strong>in</strong>g<strong>the</strong> word generically) 1devour him (Q 12:13-14), and later, after Joseph has beensold off, <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs <strong>in</strong>deed attribute his alleged death to wolves (Q 12: 17). 35The rabb<strong>in</strong>ic sources which specify <strong>the</strong> wild animal <strong>in</strong> question usually identifyit with Judah, <strong>the</strong> lion's whelp (see Genesis 49:9), 36 or Potiphar's wife, <strong>the</strong> bear, 37and thus give Jacob's words an ironic semi-prophetic mean<strong>in</strong>g. To <strong>the</strong> best of myknowledge, no rabb<strong>in</strong>ic source mentions a wolf <strong>in</strong> this <strong>context</strong>. 38 This is to be35 The identification of <strong>the</strong> animal as a wolf (as opposed to a larger, more menac<strong>in</strong>g animal) ispossibly related to Joseph's young age <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'an. Whereas Genesis 37:2 states that Joseph was17 years old, Q 12 seems to assume that he was much younger. This expla<strong>in</strong>s why he is to "enjoyhimself and play" (v. 12), why Jacob fears for him and th<strong>in</strong>ks he needs to be watched over (vv.I 1-13), his description as a ghuliim (v. 19), a term often used <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur' an to denote young children,his owners' plan to adopt him (v. 21, compare Q 28:9 regard<strong>in</strong>g Moses <strong>the</strong> <strong>in</strong>fant), and <strong>the</strong>reference later on to his reach<strong>in</strong>g maturity (v. 22). As Patricia Crone po<strong>in</strong>ted out to me, <strong>the</strong> notionthat Joseph was a mere child at <strong>the</strong> time of his sale was not unique to <strong>the</strong> Qur' an; see <strong>the</strong> ivorycarv<strong>in</strong>gs from <strong>the</strong> so-called Chair of Maximianus (made <strong>in</strong> Antioch or Alexandria <strong>in</strong> <strong>the</strong> first half ·of <strong>the</strong> sixth century). Figures of <strong>the</strong>se carv<strong>in</strong>gs and fur<strong>the</strong>r references are found <strong>in</strong> P. Crone,"'Barefoot and naked': What did <strong>the</strong> Bedou<strong>in</strong> of <strong>the</strong> Arab conquests look like?" !Yfuqornas 25,2008, (1-10) 2-3. In <strong>the</strong> Islamic exegetical tradition both approaches are found: Joseph is ei<strong>the</strong>r asmall boy or a seventeen-year-old; see, e.g., 'Abd al-l;!aqq b. Ghiilib. b. 'Atiyya, al-!vhtl;zarraral-wajfz, ed. 'Abd al-Saliim 'Abd al-Shafi Mul;lammad, Beirut: Dar al-Kutub al-'Ilmiyya, 2001,3:228. The latter op<strong>in</strong>ion (attributed <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r sources to al-l;!asan al-Ba~r'i) reflects knowledge of<strong>the</strong> Biblical account. It might have been adopted <strong>in</strong> order to make sense of <strong>the</strong> reference <strong>in</strong> v. 15 toJoseph receiv<strong>in</strong>g revelation (wa-awl;zaynii i/ayhi), deemed unfitt<strong>in</strong>g for a young child.36 See, e.g., Genesis Rabba 95.2 (this section is a later addition from <strong>the</strong> Tanl;zuma). For parallels <strong>in</strong>o<strong>the</strong>r rabb<strong>in</strong>ic sources, see M.M. Kasher, Torah Shelema, 6:7, New York: American BiblicalEncyclopedia Society, 1948, 1434.37 See Genesis Rabba 84.7,19; 87.3-4. An <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g explanation for <strong>the</strong> source of this image isfound <strong>in</strong> Bernste<strong>in</strong>, Stories of Joseph, 244. This image is found also <strong>in</strong> Balai, 88-89; 111-12. Ihope to return to this elsewhere.38 Bernste<strong>in</strong>, Stories of Joseph, 245, suggests that "Perhaps it was <strong>the</strong> similarity of <strong>the</strong> Hebrew wordfor 'bear,' dov, unknown <strong>in</strong> Middle Eastern climes, with <strong>the</strong> Arabic for 'wolf,' dhi 'b [ ... ] that gaverise to <strong>the</strong> Muslim tradition ... " Wolves do occur (describ<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Egyptians) <strong>in</strong> Enoch's seconddream <strong>in</strong> I Enoch, though this is most probably irrelevant for <strong>the</strong> Qur'an. In I Enoch Joseph's saleis summarized thus: "When those twelve sheep had grown up, <strong>the</strong>y handed over one o(<strong>the</strong>mselvesto <strong>the</strong> wild asses, and those wild asses, <strong>in</strong> turn, handed that sheep over to <strong>the</strong> wolves, and that sheepgrew up <strong>in</strong> <strong>the</strong>midstof<strong>the</strong> wolves" (I Enoch 89:13); G.W.E. Nickelsburg, I Enoch I: A Commentaryon <strong>the</strong> Book of I Enoch, Chapters I-36; 8I-108, M<strong>in</strong>neapolis: Fortress Press, 2001, 365.Interest<strong>in</strong>gly, <strong>the</strong> Qumran Aramaic fragments of this work seem to read K':J1 which could be <strong>in</strong>terpretedas bears ra<strong>the</strong>r than wolves; ibid., 378.
- Page 1 and 2:
New Perspectives on the Qur'anIn th
- Page 3 and 4:
New Perspectives onthe Qur)anThe Qu
- Page 5 and 6:
ContentsAcknowledgementsContributor
- Page 7 and 8:
Acknowledgements xiiiAcknowledgemen
- Page 9 and 10:
xviContributorsCompanion to the Qur
- Page 11 and 12:
xxForewordIf we were to leave thing
- Page 13 and 14:
2 Gabriel Said ReynoldsIn the intro
- Page 15 and 16:
6 Gabriel Said Reynoldscontribution
- Page 17 and 18:
10 Gabriel Said ReynoldsA different
- Page 19 and 20:
14 Gabriel Said ReynoldsAnd He sent
- Page 21 and 22:
18 Gabriel Said Reynoldsnames and d
- Page 23 and 24:
·Part I···Method in Qur)anic st
- Page 25 and 26:
26 Fred M Donnerable to determine m
- Page 27 and 28:
30 Fred M Donnerabout which the tra
- Page 29 and 30:
34 Fred M Donnerhistorian cannot ac
- Page 31 and 32:
Studies in Qur 'anic vocabulary 392
- Page 33 and 34:
42 Andrew Rippinforeign is not clea
- Page 35 and 36:
46 Andrew Rippinsuggestion could al
- Page 37 and 38:
50 Nasr Abu Zaydfrom the perspectiv
- Page 39 and 40:
54 Nasr Abu Zaydstudy (1968-72), Eg
- Page 41 and 42:
58 Nasr Abu Zaydthe commencement (i
- Page 43 and 44:
62 Nasr Abu ZaydThe second phenomen
- Page 45 and 46:
66 Nasr Abu Zaydare intended to rea
- Page 47 and 48:
70 Nasr Abu Zaydchapter shows that
- Page 49 and 50:
74 Nasr Abu ZaydMuslim jurists,fitq
- Page 51 and 52:
78 Nasr Abu ZaydFor the natures of
- Page 53 and 54:
82 Nasr Abu Zaydcertain, whereas th
- Page 55 and 56:
86 Nasr Abu Zaydyour lord?' They sa
- Page 57 and 58:
The Jews of the Hijaz in theQur' an
- Page 59 and 60:
94 Robert G. Hoylandit by hereditar
- Page 61 and 62:
98 Robert G. HoylandScript/Lang.: L
- Page 63 and 64:
102 Robert G. HoylandNo.24Place: al
- Page 65 and 66:
106 Robert G. HoylandThough classed
- Page 67 and 68:
110 Robert G. Hoyland"Akrabos ben S
- Page 69 and 70:
114 Robert G. HoylandThe only probl
- Page 71 and 72:
118 Hani HayajnehScattered hints ar
- Page 73 and 74:
122 Hani Hayajnehand the situations
- Page 75 and 76:
126 llanillayqinehthat can elucidat
- Page 77 and 78:
130 Hani Hayajnehpreserved in the c
- Page 79 and 80:
134 Hani Hayajneh3. al-UkhdiidQur'a
- Page 81 and 82:
138 Hani Hayajneh"deliver, preserve
- Page 83 and 84:
142 Hani Hayajnehits common tribal
- Page 85 and 86:
146 Hani Hayajneh"l) 'mkrb son of ~
- Page 87 and 88:
148 Gerd-R. PuinThe orthography oft
- Page 89 and 90:
152 Gerd-R. PuinVowel letters and o
- Page 91 and 92:
156 Gerd-R. Puinto be explained as
- Page 93 and 94:
160 Gerd-R. Puinmade identical with
- Page 95 and 96:
164 Gerd-R. Puin(66) fhJ( 67) \J.J
- Page 97 and 98:
168 Gerd-R. Puin(Q 51 :47). Here, i
- Page 99 and 100:
172 Gerd-R. Puin16:69 16:69 D =16:9
- Page 101 and 102:
176 Gerd-R. Puinaccusative, but has
- Page 103 and 104:
186 Gerd-R. PuinHowever, neither th
- Page 105 and 106:
184 Gerd-R. PuinIn M.F. Malik's tra
- Page 107 and 108:
188 Gerd-R. PuinAl-ntb' al-awwal mi
- Page 109 and 110:
Hapaxes in the Qur'an:identifying a
- Page 111 and 112:
196 Shawkat M Toorawathe works of M
- Page 113 and 114:
200 Shawkat M ToorawaIn his 1966 Le
- Page 115 and 116:
204 Shawkat M ToordWa"any biblical
- Page 117 and 118:
208 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 119 and 120:
212 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 121 and 122:
216 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 123 and 124:
Hapaxes in the Qur'an 221220 Shawka
- Page 125 and 126:
224 Shawkat M Toorawa Hapax.es in t
- Page 127 and 128:
228 Shawkat M Toorawa Hapaxes in th
- Page 129 and 130:
232 Shawkat M Toorawa Hapax:es in t
- Page 131 and 132:
Hapaxes in the Qur'an 237236 Shawka
- Page 133 and 134:
240 Shawkat M Toorawafrom a shared
- Page 135 and 136:
244 Shaw/cat M Toorawasix. And in a
- Page 137 and 138:
248 Manfred KroppQur'anic corpus wh
- Page 139 and 140:
252 Manfred Kroppobscurum per obscu
- Page 141 and 142:
256 Manfred KroppNow the verb kana,
- Page 143 and 144:
260 Manfred KroppHaving in mind now
- Page 145 and 146:
264 Manfred KroppTo conclude this s
- Page 147 and 148:
268 Munther YounesThe wordgharq vio
- Page 149 and 150:
272 Mzmther Youneslater came to be
- Page 151 and 152:
276 Munther YounesThe verb nashit,
- Page 153 and 154:
280 Christoph LuxenbergEdessa, whic
- Page 155 and 156:
284 Christoph Luxenberg14 He had be
- Page 157 and 158:
288 Christoph Luxenbergvariants in
- Page 159 and 160:
292 Christoph Luxenberg11. mil kadh
- Page 161 and 162:
296 Christoph Luxenbergapplication
- Page 163 and 164:
Al-Nafilirii in the Qur' anA hermen
- Page 165 and 166:
304 Sidney Griffithonly Persian pag
- Page 167 and 168:
308 Sidney Griffithand al-na~ara as
- Page 169 and 170:
312 Sidney Griffiththis manner the
- Page 171 and 172:
316 Sidney Griffithpassages that eq
- Page 173 and 174:
320 Sidney Griffithincluded Jews an
- Page 175 and 176:
324 Devin J. StewartMore r~cently,
- Page 177 and 178: 328 Devin J. Stewart(Q 101:9-11), t
- Page 179 and 180: 332 Devin J. Stewartpagans assign t
- Page 181 and 182: 336 Devin J. StewartOmen texts were
- Page 183 and 184: 340 Devin J. StewartQur'an in the s
- Page 185 and 186: 344 Devin J. StewartThi~ idea may t
- Page 187 and 188: 348 Devin J. Stewartand so on, are
- Page 189 and 190: 352 Su{eiman A. Mouraddid not come
- Page 191 and 192: 356 Suleiman A. Mouradaccusation. T
- Page 193 and 194: 360 Clare WildeJudea-Christian comm
- Page 195 and 196: 364 Clare WildeBible was recognized
- Page 197 and 198: 368 Clare WildeRecitation or codex-
- Page 199 and 200: Messengers and angels in the Qur'an
- Page 201 and 202: 376 Gerald HawtingIt was indicated
- Page 203 and 204: 380 Gerald Hawtingthird person (the
- Page 205 and 206: 384 Gerald HawtingInherent in all o
- Page 207 and 208: 388 Gerald HawtingChristianity that
- Page 209 and 210: Is there a notion of "divineelectio
- Page 211 and 212: 396 Reuven FirestoneThe New Testame
- Page 213 and 214: 400 Reuven Firestonethrough. a fire
- Page 215 and 216: 404 Reuven FirestoneMost of the ter
- Page 217 and 218: 408 Reuven Firestoneof the religiou
- Page 219 and 220: 412 Waleed Ahmedassess the early Mu
- Page 221 and 222: 416 Waleed Ahmedabsent (mal;zdhz7f,
- Page 223 and 224: 420 Waleed AhmedThe main problem wi
- Page 225 and 226: 424 Waleed AhmedConclusionThe analy
- Page 227: 428 Joseph Witztumhomily by Narsai.
- Page 231 and 232: 436 Joseph Witztumexample,,when Jac
- Page 233 and 234: 440 Joseph WitztumAnd again they sa
- Page 235 and 236: 444 Joseph Witztum?ialect and might
- Page 237 and 238: 448 Joseph Witztumnot that.the Syri
- Page 239 and 240: 452 Emran El-BadawiOther scholars r
- Page 241 and 242: 456 Emran El-BadawiCenturies of Ara
- Page 243 and 244: 460 Emran El-Badawi!ewish scri~es.
- Page 245 and 246: 464 Emran El-Badawistranger, clothi
- Page 247 and 248: 468 Adam Silverstein"Egypt." 4 But
- Page 249 and 250: 472 Adam Silversteinhoweve~, are la
- Page 251 and 252: 476 Adam Silversteinto build a ~arb
- Page 253 and 254: 480 BibliographyAbii al-Futiil;!, M
- Page 255 and 256: 484 Bibliography--Homiliae Selectae
- Page 257 and 258: 488 BibliographyBeyer, K. and A. Li
- Page 259 and 260: 492 BibliographyGallez, E.-M. Le me
- Page 261 and 262: 496 BibliographyKahle, P.E. "The Qu
- Page 263 and 264: 500 BibliographyMcAuliffe, J.D. Qur
- Page 265 and 266: 504 Bibliography--"Die Wissenschaft
- Page 267 and 268: 508 BibliographySpitaler, A. "Die N
- Page 269 and 270: Index of Qur' anic citationsand ref
- Page 271 and 272: 516 Index of Qur 'anic citations an
- Page 273 and 274: 520 Index of Qur 'iinic citations a
- Page 275 and 276: 524 Index of Qur 'anic citations an
- Page 277 and 278: Index of people, places and subject
- Page 279 and 280:
532 Index of people, places and sub
- Page 281 and 282:
536 Index of people, places and sub