10.07.2015 Views

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

424 Waleed AhmedConclusionThe analysis I have presented <strong>in</strong> this study calls for a rigorous exam<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong>Qur'1<strong>in</strong>ic narratives through <strong>the</strong> lens of lritertextuality and with<strong>in</strong> <strong>the</strong> formativecultural milieu of <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>. It suggests that an emphasis on discourse andmean<strong>in</strong>g as opposed to source-<strong>in</strong>fluence criticism could be exceptionally <strong>in</strong>formative,particularly if <strong>the</strong> gradual emergence of <strong>the</strong> corpus ofQur'anic texts is taken<strong>in</strong>to account. A comparison between <strong>the</strong> analysis I have presented and <strong>the</strong> representationof <strong>the</strong> Qur'anic account of Lot's story <strong>in</strong> Fred Leemhuis's article "Liitand His People <strong>in</strong> <strong>the</strong> Koran and <strong>its</strong> Early Commentaries" shows that Leemhuis'smethod did not enable him to discover <strong>the</strong> <strong>in</strong>tertextual mean<strong>in</strong>g embedded <strong>in</strong>verse 71 of al-lfijr and verses 78-79 of Hiid. In fact, <strong>the</strong> syn<strong>the</strong>sis of Lot's st9ry<strong>in</strong> Leemhuis's article disregards verse 71 of al-lfijr, which suggests that Leemhuisthought that verse 78 of Hiid encapsulates <strong>its</strong> mean<strong>in</strong>g. 5° As I have demonstrated<strong>in</strong> <strong>the</strong> first case study, <strong>the</strong> significance of <strong>the</strong> Lot's daughters episode isequally shared between verse 71 of al-lfijr and verses 78 and 79 of Hiid. It is notonly imparted by <strong>the</strong>se verses but is also produced as a result of <strong>the</strong> audiences'"<strong>in</strong>teraction" with <strong>the</strong> parallel Biblical story earlier Qur'anic texts, and, possibly,a concomitant oral discourse.Thus far, <strong>the</strong> focus <strong>in</strong> modem scholarship has ma<strong>in</strong>ly been on del<strong>in</strong>eat<strong>in</strong>g <strong>the</strong>development of narrative-text exegesis <strong>in</strong> Muslim exegetical literature or on identifY<strong>in</strong>glater additions to <strong>the</strong> Qur'anic narratives <strong>in</strong> this literature. This work iscerta<strong>in</strong>ly worth pursu<strong>in</strong>g. However, as this study demonstrates, Muslim exegeticalliterature, even if it is largely posterior to <strong>the</strong> emergence of <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>, is-important<strong>in</strong> assess<strong>in</strong>g <strong>the</strong> significance of <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>ic narratives with<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>context</strong> of<strong>the</strong> Qur'an's <strong>in</strong>itial cultural milieu, perhaps as important as <strong>the</strong> Biblical and apocryphalsources which <strong>in</strong>fluenced-this <strong>context</strong>. Recourse to material from Qur'i<strong>in</strong>icexegesis should, however, be explicit and should not take precedence over <strong>the</strong><strong>context</strong>ual analysis of <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>ic texts <strong>the</strong>mselves. Bear<strong>in</strong>g this <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d, anappreciation of Muslim exegetical literature can contribute positively to an<strong>in</strong>tertextual analysis of <strong>the</strong> stories of <strong>the</strong> prophets <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>.50 See Leemhuis, "Li:i! and his people," 101-2.18 Joseph among <strong>the</strong> IshmaelitesQ 12 <strong>in</strong> light of Syriac sources 1.. IntroductionJoseph WitztumIn recent years <strong>the</strong>re has been a renewed <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong> <strong>in</strong>light of <strong>the</strong> Syriac literary tradition. Examples of :f<strong>in</strong>e studies are those of SidneyGriffith and Kev<strong>in</strong> van Blade! dedicated to <strong>the</strong> "Companions of <strong>the</strong> Cave" storyand to <strong>the</strong> Dhii 1-Qamayn narrative respectively? In this chapter I follow <strong>the</strong>irlead, with one major difference: I exam<strong>in</strong>e a Qur' i<strong>in</strong>ic retell<strong>in</strong>g of a narrative from<strong>the</strong> Hebrew Bible. Such retell<strong>in</strong>gs are often assumed to reflect Jewish traditions,and thus Western scholarship tends to ignore Christian sources. Syriac texts arecited now and <strong>the</strong>n but are not covered systematically <strong>in</strong> any manner comparableto <strong>the</strong> way <strong>the</strong> Jewish texts are treated. 3This chapter is a slightly enhanced version of an oral presentation. A fuller study will be set out <strong>in</strong>a chapter of my dissertation and published elsewhere. I thank my advisor Michael Cook, PatriciaCrone, Judith Loebenste<strong>in</strong>-Witztum, Manolis Papoutsakis and Gabriel Reynolds for <strong>the</strong>ir commentson earlier drafts. I am also grateful to Kristian Heal for generously shar<strong>in</strong>g his work before publication.Quotations from <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong> are usually adapted versions of Arberry. Biblical verses are citedfrom <strong>the</strong> NRSV.2 S. Griffith, "Christia!:l Lore and <strong>the</strong> Arabic Qur'i<strong>in</strong>: The 'Companions of <strong>the</strong> Cave' <strong>in</strong> Siirat al-Kahfand <strong>in</strong> Syriac Christian tradition," <strong>in</strong> QHC, 109-37; K. van Blade!, "The Alexander Legend <strong>in</strong> <strong>the</strong>Qur'i<strong>in</strong> 18:83-102," ibid., 175-i03.3 See N.A. Stillman, ''The story of Ca<strong>in</strong> and Abel <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur' an and <strong>the</strong> Muslim commentators: Someobservations," JSS 19, 1974, (231-39) 231-32. Even scholars who argue for a strong Christianimpact on <strong>the</strong> Qur' an are often content with a general observation that Christians too transmittednarratives from <strong>the</strong> Hebrew Bible. Textual parallels from Christian sources are usually not pursued.One attempt to balance scholarship on this po<strong>in</strong>t will be found <strong>in</strong> my dissertation, <strong>the</strong> title of whichis The Syriac Milieu of <strong>the</strong> Quran: The Recast<strong>in</strong>g of Biblical Narratives. It <strong>in</strong>cludes a survey of <strong>the</strong>studies which did take <strong>in</strong>to account oriental Christian literature. See for now, S. Lee, ControversialTracts on Christianity and Mohammedanism, Cambridge: Smith, 1824, 124-38 (I am <strong>in</strong>debted toKriszt<strong>in</strong>a Szilagyi for this reference); T. Andrae, Les orig<strong>in</strong>es de /'islam et le christianisme, Paris:Adrien-Maisonneuve, 1955, 201-2; and <strong>the</strong> occasional comments <strong>in</strong> H. Speyer, Die biblischenErziihlzmgen im Qoran, Hildesheim: Olrns, 1961. A more recent example is G.S. Reynolds,"Redeem<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Adam of <strong>the</strong> Qur'i<strong>in</strong>," <strong>in</strong> D. Kreikenbom et al. (eds), Arabische Christen- Christen<strong>in</strong> Arabien, Frankfurt am Ma<strong>in</strong>: Peter Lang, 2007, 71-83.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!