reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2
reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2
reynolds-the-quran-in-its-historical-context-2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
308 Sidney Griffithand al-na~ara as allies; 23 <strong>the</strong>y are allies of one ano<strong>the</strong>r. Whoever of youhimself with <strong>the</strong>m, becomes one of <strong>the</strong>m" (al-Ma 'ida [5] 51). It is also <strong>in</strong> thisthat we f<strong>in</strong>d <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g, much commented verses:You will surely f<strong>in</strong>d that <strong>the</strong> most hostile of men to <strong>the</strong> believers are <strong>the</strong>and those who ascribe partners to God. And you will surely f<strong>in</strong>d that .nearest <strong>in</strong> amity towards <strong>the</strong> believers are those who say: "We areand that is because among <strong>the</strong>m are priests and monks, and <strong>the</strong>y do notproud. (83) When <strong>the</strong>y listen to what has been revealed to <strong>the</strong> Messenge:r,will see <strong>the</strong>ir eyes overflow<strong>in</strong>g with tears from <strong>the</strong> truth <strong>the</strong>y recognize.say: "Our Lord, we believe, so <strong>in</strong>scribe us among those who witness.Why should we not believe <strong>in</strong> God and what has come down to ustruth? We yearn for our Lord to lead us <strong>in</strong> among <strong>the</strong> righteous cmnn1unity;,'(85) God shall reward <strong>the</strong>m for <strong>the</strong>ir speech - gardens beneath whichflow, abid<strong>in</strong>g <strong>the</strong>re forever. This is <strong>the</strong> reward of <strong>the</strong> righteous. (86) Butwho blaspheme and cry lies to Our revelations- those are <strong>the</strong> denizens(al-Ma 'ida [5] 82-86).2 4 ·F<strong>in</strong>ally, <strong>the</strong>re is <strong>the</strong> statement about <strong>the</strong> most significant wrong belief ·an <strong>in</strong>dictment of <strong>the</strong> wrong behavior of those explicitly called al-na~ara.Qur'an says:The Jews say, "Ezra is <strong>the</strong> son of God," while al~na~ara say, "The<strong>the</strong> son of God." This is what <strong>the</strong>y say, from <strong>the</strong>ir very mouths,imitat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> parlance of those who disbelieved of yore; may God fighthow deceived <strong>the</strong>y are. (31) They take <strong>the</strong>ir rabbis and monks as lordsGod, as well as <strong>the</strong> Messiah, son of Mary, although <strong>the</strong>y are curlliiJ.amieuworship none but one God. There is no God but He; exalted He is above<strong>the</strong>y associate with Him (al-Tawba [9] 30-31).It rema<strong>in</strong>s to say a word about <strong>the</strong> Qur'anic scenarios <strong>in</strong> which most of<strong>in</strong>stances of <strong>the</strong> name al-na~ara we have mentioned occur. Of <strong>the</strong> fourteenit appears, seven of <strong>the</strong>m occur <strong>in</strong> al-Baqara (2), <strong>in</strong> a scenario thatglimpse <strong>in</strong>to <strong>the</strong> early Islamic community's process of assum<strong>in</strong>g <strong>its</strong>cultural and religious identity. Religiously speak<strong>in</strong>g, atta<strong>in</strong><strong>in</strong>g that<strong>in</strong>volved deal<strong>in</strong>g especially with <strong>the</strong> Jews and Christians, whose scriptural<strong>the</strong> Muslims shared and with whom at <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> Sura's revelation <strong>the</strong>yliv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> same space, presumably <strong>in</strong> Yathrib/Med<strong>in</strong>a. In this milieu, <strong>the</strong>suggests that a lively exchange took place between <strong>the</strong> members of <strong>the</strong>23 Traditionally, <strong>the</strong> Arabic term awliyii' has been translated "friends." Here, and <strong>in</strong> vs.connotations of <strong>the</strong> English term "ally" seem more apt. This suggestion comes from T.The Qur'i<strong>in</strong>: A New Translation, New York: Vik<strong>in</strong>g, 2008,90.24 The translation is from Khalidi, The Qur 'an, 93-94. For a review of selected Muslimtaries on <strong>the</strong>se verses, see McAuliffe, Qur 'i<strong>in</strong>ic Christians, 204-39.Al-Na:;;ara <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'an: a hermeneutical reflection 309:ommunitites, to judge by <strong>the</strong> timely prophetic <strong>in</strong>terventions <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir communalnteJ:ac1:iOilS that comprise most of <strong>the</strong> first 157 verses of <strong>the</strong> Sura. It is clear thata question of def<strong>in</strong><strong>in</strong>g Islamic identity vis-a-vis that of <strong>the</strong> Jews and <strong>the</strong>The heart of<strong>the</strong> matter is expressed <strong>in</strong> a remarkable sequence of versesfrom 124 to 141 that address a s<strong>in</strong>gularly important <strong>the</strong>me <strong>in</strong> <strong>the</strong> def<strong>in</strong>ifIslamic religious identity. Edmund Beck long ago put it this way: "Dasder ganzen Versgruppe kann man mit dem programmatischen Ausdruck· millatzt IbrahTma. Dieses Thema wird durchgegefiihrt 1) positive historVers 118 (124)- 128 (134) und 2) polemisch gegen Juden und Christen <strong>in</strong>. 129 (135)- 135 (141)." 25respect to <strong>the</strong> two parts of this dist<strong>in</strong>ctive "Versgruppe," one might alsoattention to <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> last verse of each part (i.e. vv. 134-41) is identical,<strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g div<strong>in</strong>e assurance to <strong>the</strong> Muslims: "That community has, to it belongs what it has acquired and to you belongs what you haveYou will not be asked about what <strong>the</strong>y were do<strong>in</strong>g" (al-Baqara [2] 134). In <strong>the</strong> <strong>context</strong>, it is clear that <strong>the</strong> phrase "that community" (tilka ummatzm)nonc-MuslJiillS <strong>in</strong>cludes both Jews and Christians, both of whom accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong>want to claim "Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and <strong>the</strong> tribes" as <strong>the</strong>ir ownand <strong>the</strong>y argue about God with <strong>the</strong> "believers" (v. 139), who are <strong>in</strong>structedreply to those who say, " 'Become Jews or na~ara; you will be rightly' Say, 'Ra<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> 'religion (mil/a) of Abraham', a banif, not one of <strong>the</strong>;,"r,,.u"'''"" (v. 135; c£ also AI 1mran [3] 67). In his study of this group of verses,masterfully shows how <strong>the</strong>y express <strong>the</strong> culm<strong>in</strong>ation of <strong>the</strong> development ofIslamic concept of <strong>the</strong> millatzt Ibrahfma as a religious identityaga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> specific challenges of <strong>the</strong> Jews and <strong>the</strong> Christians.seven of <strong>the</strong> occurrences of <strong>the</strong> name na~ara thus appear <strong>in</strong> al-Baqaraas we have just seen, five o<strong>the</strong>rs that we have mentioned occur <strong>in</strong> al-Ma 'idaonce aga<strong>in</strong> reflect<strong>in</strong>g a surround<strong>in</strong>g, Med<strong>in</strong>an <strong>context</strong> of religious critique ofbeliefs and practices of <strong>the</strong> Jews and Christians. Here too we f<strong>in</strong>d two of <strong>the</strong>po<strong>in</strong>ted of <strong>the</strong> Qur' an's critiques of Christian faith: "They have disbelievedsay that God is <strong>the</strong> Messiah, <strong>the</strong> son of Mary" (al-Ma 'ida [5] 72) and "Theydisbelieved who say ·that God is thalithu thalathat<strong>in</strong>" (al-Ma 'ida [5] 73); twothat will be discussed below., <strong>the</strong> Qur'anic scenarios <strong>in</strong> which <strong>the</strong> preponderant number of times (12)al-na~ara appears bespeak <strong>the</strong> sort of apologetic and polemical campaignchliJracterif;tic of <strong>in</strong>terreligious controversy and <strong>the</strong>y feature <strong>the</strong> dist<strong>in</strong>ctive idiom"""'"'""'"self-def<strong>in</strong>ition over aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> challenges of o<strong>the</strong>rs, specifically JewsChristians. The question now arises, after list<strong>in</strong>g all <strong>the</strong> places <strong>in</strong> <strong>the</strong> Qur'anit occurs, why does <strong>the</strong> Islamic scripture use <strong>the</strong> relatively rare nameto designate Christians, and what does it mean to imply? Whichwas it meant to <strong>in</strong>dicate?Beck, "Die Gestalt des Abraham am Wendepunkt der Entwicklung Muhammeds: Analyse von2, 118 (124)-135 (141)," Le fvfuseon 65, 1952, (73-94) 73.