Catecismo Romano - amor de la verdad
Catecismo Romano - amor de la verdad
Catecismo Romano - amor de la verdad
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
―Y en particu<strong>la</strong>r procuren con ardor <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>stia y obediencia los que pertenecen al Clero, cuyos ejemplos y obras sirven<br />
mucho en todas partes para edificar. Los que gobiernan <strong>la</strong>s diócesis, sepan que entonces aprovechan más así como a los<br />
prójimos, cuando se ocupan en lo que es <strong>de</strong> su ministerio. Ciertamente no está conforme a su <strong>de</strong>ber que los sacerdotes se<br />
ocupen más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas humanas que <strong>de</strong> <strong>la</strong>s celestiales. Entiendan que se lian <strong>de</strong> guardar <strong>de</strong> abandonar <strong>la</strong> gravedad y el<br />
<strong>de</strong>bido modo en sus acciones‖. León XIII, en <strong>la</strong> Encíclica: “Cum multa” <strong>de</strong>l día 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1882.<br />
―Hay quienes piensan y aun afirman que <strong>la</strong> gloria <strong>de</strong>l sacerdote <strong>de</strong>be estar toda entera en emplearse sin reserva en lo que<br />
sea útil a los <strong>de</strong>más. Estos, <strong>de</strong>jando casi todo el cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras virtu<strong>de</strong>sque ellos l<strong>la</strong>man pasivaspor <strong>la</strong>s cuales el<br />
hombre se perfecciona a sí mismo, dicen que toda <strong>la</strong> fuerza y todo el cuidado <strong>de</strong>ben emplearse por cada cual en <strong>la</strong><br />
adquisición y en el ejercicio <strong>de</strong> otras virtu<strong>de</strong>s que l<strong>la</strong>man activas.<br />
Nunca se seña<strong>la</strong>rán <strong>de</strong>masiado los gérmenes <strong>de</strong> ilusión y <strong>de</strong> perdición contenidos en esta doctrina. De el<strong>la</strong> Nuestro<br />
Pre<strong>de</strong>cesor, <strong>de</strong> santa memoria, escribió en su sabiduría (1) ―Sólo aquel que no se acuer<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>l Apóstol: ―Los<br />
que El ha elegido y pre<strong>de</strong>stinado como conformes a <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong> su Hijo‖ (2), sólo aquél querrá que <strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s cristianas<br />
varíen los tiempos a que <strong>de</strong>ben acomodarse. Cristo es el Maestro y el ejemp<strong>la</strong>r <strong>de</strong> toda santidad, y es necesario que todo el<br />
que preten<strong>de</strong> ocupar un lugar entre los bienaventurados, se adapte a <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> Cristo. Pero Cristo no cambia a medida<br />
que los siglos pasan, sino que es el mismo ayer y hoy, y será el mismo en todos los siglos‖ (3). Por lo tanto, es a los<br />
hombres <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s eda<strong>de</strong>s a quienes se dirige esto: ―Apren<strong>de</strong>d <strong>de</strong> mí que soy manso y humil<strong>de</strong> <strong>de</strong> corazón (4) ; no hay<br />
una época en que Cristo no se nos muestre obediente hasta <strong>la</strong> muerte (5) ; y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>l Apóstol: ―Los que son <strong>de</strong><br />
Cristo han crucificado su carne con los vicios y <strong>la</strong>s concupiscencias‖ (6) , están en vigor en todos los tiempos‖.<br />
(1) Ep. Testem benevolentiaa, ad. Archiep. Baltimore 22 janu 1899. 1.<br />
(2) Rom. , VIII, 29. i.<br />
(3) Hebr. , XIII, 8. 1.<br />
(4) Matth. , XI, 29. I.<br />
(5) Philipp. , II, 8. I.<br />
(6) Gal. , V, 24. I.<br />
Es <strong>verdad</strong> que todas estas enseñanzas se aplican a todos los fieles ; pero tienen más íntima re<strong>la</strong>ción con los sacerdotes; y es<br />
preciso que éstos reciban como dicho para ellos antes que para los <strong>de</strong>más, lo que Nuestro pre<strong>de</strong>cesor añadía en su<br />
apostólico ardor : ―Quisiera Dios que estas virtu<strong>de</strong>s estuvieran honradas ahora por mayor número <strong>de</strong> hombres y<br />
practicadas por ellos como lo fueron por tantos santos personajes <strong>de</strong> los tiempos pasados, que en sumisión <strong>de</strong>l corazón, en<br />
obediencia y en abstinenecia, fueron po<strong>de</strong>rosos por <strong>la</strong>s obras y <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra para el mayor provecho <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones, no<br />
sólo religiosas, sino hasta públicas y civiles‖.<br />
No estará fuera <strong>de</strong>l lugar recordar aqui que el sapientísimo Pontífice hacía mención particu<strong>la</strong>rísima <strong>de</strong> esta virtud, <strong>de</strong> esta<br />
abstinencia que, en lenguaje evangélico, l<strong>la</strong>mamos abnegación <strong>de</strong> sí mismo. Y es que en esta virtud, queridos hijos míos,<br />
están contenidos <strong>la</strong> fuerza, <strong>la</strong> eficacia, todo el fruto <strong>de</strong>l ministerio sacerdotal; y <strong>de</strong> su negligencia proce<strong>de</strong> todo lo que, en<br />
<strong>la</strong>s costumbres <strong>de</strong>l sacerdote, pue<strong>de</strong> ofen<strong>de</strong>r los ojos y <strong>la</strong>s almas <strong>de</strong> los fieles.<br />
Si se obra por vergonzoso afán <strong>de</strong> lucho, si se entromete en negocios temporales, si se ambicionan los primeros puestos<br />
<strong>de</strong>spreciando los otros, si se comp<strong>la</strong>ce a <strong>la</strong> carne y a <strong>la</strong> sangre, si se procura agradar a los hombres, si se confía en <strong>la</strong>s<br />
pa<strong>la</strong>bras persuasivas <strong>de</strong> <strong>la</strong> sabiduría humana, todo esto <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> <strong>la</strong> negligencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> ur<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Cristo y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sprecio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
reg<strong>la</strong> por El establecida: ―El que quiera venir <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> mí, <strong>de</strong>be renunciarse a sí mismo‖ (2). De <strong>la</strong> Exhortación <strong>de</strong> S. S. Pío<br />
X el 4 agosto <strong>de</strong> 1908.<br />
(2) ―Los sacerdotes que ignoran lo <strong>de</strong>bido a Dios, se exponen a los dientes <strong>de</strong> los malignos <strong>de</strong>monios, pues <strong>la</strong> rabia <strong>de</strong> éstos <strong>de</strong>vora a los<br />
que insistiendo temerariamente en el culto <strong>de</strong> los sacrificios, ignoran el modo como <strong>de</strong>ba venerarse <strong>de</strong>bidamente a Dios, y así ejercen el<br />
ministerio sacerdotal que no saben sus sagrados misterios‖. ICx S. Petro Damiano.<br />
―Consi<strong>de</strong>ra que es propio <strong>de</strong>l oficio sacerdotal, respon<strong>de</strong>r a los que preguntan sobre <strong>la</strong> ley. Si es sacerdote, sepa <strong>la</strong> ley <strong>de</strong>l<br />
Señor; si ignora <strong>la</strong> ley, él mismo <strong>de</strong>muestra que no es sacerdote <strong>de</strong>l Señor. Pues es propio <strong>de</strong>l Sacerdote saber <strong>la</strong> ley, y<br />
cuando es preguntado respon<strong>de</strong>r Hobre <strong>la</strong> ley‖. Ex S. Hieronymo.<br />
―Ay, <strong>de</strong>l clérigo indocto y sin letras sagradas, el cual muchas veces es causa <strong>de</strong> error para sí para los otros. Pues el clérigo<br />
sin libros sagrados, es como soldado sin armas, caballo sin freno, nave sin remos, escritor sin plumas, ave sin a<strong>la</strong>s,<br />
ascensor sin esca<strong>la</strong>, artesano sin instrumentos, rector sin reg<strong>la</strong>s, herrero sin martillo, sastre sin hilos, saetero sin saetas,<br />
peregrino sin báculo, ciego sin guia, mesa sin manjares, pozo sin aguas, río sin peces, huerto sin ílores, holsa sin dinero,<br />
viña sin racimos‖. Ex Thomas a Kempis.<br />
―Las causas verda<strong>de</strong>ramente graves y propias <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s eda<strong>de</strong>s requieren muchos y gran<strong>de</strong>s ornatos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s en el<br />
sacerdote; con todo esta nuestra edad exige más y mayores. Verda<strong>de</strong>ramente <strong>la</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> <strong>la</strong> fe católica en cuyo trabajo<br />
<strong>de</strong>ben ocuparse principalmente los sacerdotes, y que tan necesaria es en nuestros tiempos, requiere una educación no<br />
vulgar ni mediana sino exquisita y variada, <strong>la</strong> cual no abrace tan solo <strong>la</strong>s ciencias sagradas, sino también <strong>la</strong>s profanas, y<br />
esté enriquecida con <strong>la</strong>s ciencias físicas y <strong>la</strong> historia. Pues se ha <strong>de</strong> librar <strong>de</strong> muchos errores a los hombres, que <strong>de</strong>struyen<br />
los fundamentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cristiana sabiduría, y se ha <strong>de</strong> luchar con unos adversarios muy bien preparados, pertinaces en <strong>la</strong>s<br />
disputas, los cuales buscan astutamente el auxilio <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s ciencias‖. Encycl: ―Etsi nos‖. 15 <strong>de</strong> febr. 1882.<br />
―No sin motivo dijimos que se <strong>de</strong>be procurar con todo cuidado y diligencia florezca el or<strong>de</strong>n clerical cada día más y más<br />
con el conocimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciencias. Cuya necesidad <strong>la</strong> hace mayor <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong> los tiempos, pues en el vuelo tan<br />
gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> los ingenios y en el ardiente <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r, <strong>de</strong> ningún modo podría ocuparse el Clero en sus ministerios y<br />
oficios con aquel<strong>la</strong> dignidad y utilidad conveniente, si él <strong>de</strong>scuidase aquello que tanto se exige <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. Por lo cual se<br />
compren<strong>de</strong> cual fuese el consejo muy astuto y perverso <strong>de</strong>l emperador Juliano, el cual prohibo que los cristianos se<br />
280