14.04.2013 Views

Catecismo Romano - amor de la verdad

Catecismo Romano - amor de la verdad

Catecismo Romano - amor de la verdad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

X. De varios remedios para evitar este pecado.<br />

901. El primero consiste en huir en gran manera <strong>de</strong> <strong>la</strong> ociosidad, pues entregados a el<strong>la</strong> los habitantes<br />

<strong>de</strong> Sodoma, según dice el Profeta Ezequiel, cayeron precipitadamente en el más abominable pecado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>testable <strong>de</strong>shonestidad. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esto se han <strong>de</strong> evitar muchísimo los excesos en <strong>la</strong> comida y bebida. “Los<br />

harté, dice el Profeta, y adulteraron” 1313 . Pues <strong>de</strong> <strong>la</strong> hartura y saciedad <strong>de</strong>l vientre proce<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>scivia. Así lo dio<br />

a enten<strong>de</strong>r el Salvador por aquel<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras: “Guardaos 1314 <strong>de</strong> que se carguen vuestros corazones <strong>de</strong><br />

glotonería y embriaguez”. Y el Apóstol: “No queráis, dice, embriagaros con el vino, en don<strong>de</strong> está <strong>la</strong> lujuria”<br />

1315 .<br />

902. Pero seña<strong>la</strong>damente los ojos suelen ser gran<strong>de</strong>s incentivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> liviandad <strong>de</strong>l corazón. A esto se<br />

refiere aquel<strong>la</strong> sentencia <strong>de</strong> Cristo Señor nuestro: “Si alguno <strong>de</strong> tus ojos te escandaliza, sácale y arrójale <strong>de</strong><br />

ti” 1316 . Acerca <strong>de</strong> esto, muchas son <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> los Profetas, como aquel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Santo Job: “Hice concierto con<br />

mis ojos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> joven, <strong>de</strong> no mirar, ni siquiera pensar con mal fin en una virgen” 1317 . Finalmente hay muchos,<br />

y casi Innumerables ejemplos <strong>de</strong> males que se originaron <strong>de</strong> <strong>la</strong> vista. Así cayó David 1318 , así pecó el Rey <strong>de</strong><br />

Siqueni 1319 , y así se perdieron los viejos calumniadores <strong>de</strong> Susana 1320 .<br />

XI. Debe huirse el excesivo adorno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, <strong>la</strong>s conversaciones obscenas y otros incentivos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>scivia.<br />

903. El adorno excesivo que cautiva en gran manera el sentido <strong>de</strong> los ojos, es muchas veces ocasión no<br />

pequeña <strong>de</strong> <strong>la</strong>scivia. Por esto amonesta el Eclesiástico: “Aparta tu rostro <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer peinada” 1321 . Ya que <strong>la</strong>s<br />

mujeres ponen tanto cuidado en este atavío, no será en vano que aplique el Párroco alguna diligencia para<br />

avisar<strong>la</strong>s y repren<strong>de</strong>r<strong>la</strong>s con aquel<strong>la</strong>s gravísimas pa<strong>la</strong>bras que sobre este punto pronunció el Apóstol San Pedro:<br />

“La compostura, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres no sea exterior en rizos <strong>de</strong>l cabello, ni a<strong>de</strong>rezos <strong>de</strong> oro y preciosos<br />

vestidos” 1322 .Y el Apóstol San Pablo: “No en cabellos encrespados, oro, per<strong>la</strong>s ni vestidos costosos” 1323 . Porque<br />

muchas adornadas <strong>de</strong> oro y pedrería, perdieron el adorno <strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong>l alma.<br />

904. A este Incentivo <strong>de</strong> liviandad, que suele provenir <strong>de</strong>l excesivo lujo <strong>de</strong> los vestidos, se sigue otro que<br />

es el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conversaciones <strong>de</strong>shonestas y obscenas. Porque <strong>la</strong> obscenidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras es como un fuego, con<br />

el cual se inf<strong>la</strong>man los corazones <strong>de</strong> <strong>la</strong> juventud, pues como dice el Apóstol: “Las pláticas ma<strong>la</strong>s, corrompen <strong>la</strong>s<br />

costumbres buenas” 1324 . Y como especialmente causan este efecto <strong>la</strong>s canciones <strong>amor</strong>osas y afeminadas, y los<br />

bailes, por esto se han <strong>de</strong> evitar con diligencia, todas estas cosas.<br />

905. En esta c<strong>la</strong>se se cuentan también los libros obscenos y amatorios, los cuales se <strong>de</strong>ben arrojar muy<br />

lejos, lo propio que <strong>la</strong>s imágenes que representan alguna especie <strong>de</strong> <strong>de</strong>shonestidad. Todas estas cosas tienen<br />

gran eficacia para inf<strong>la</strong>mar los ánimos juveniles con los ha<strong>la</strong>gos <strong>de</strong> <strong>la</strong> liviandad. Pero ponga el Párroco<br />

particu<strong>la</strong>r cuidado para que se guar<strong>de</strong>n con toda puntualidad <strong>la</strong>s cosas que acerca <strong>de</strong> esto están piadosa y<br />

fué <strong>de</strong> cuarenta años. Y pasó Salomón a <strong>de</strong>scansar con sus padres, y le sepultaron en <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> David su padre,<br />

sucediéndole en el reino su hijo Roboam. III, Reg., XI, 1-43.<br />

1313 ―Saturavi eos, et moechati sunt. Jerem‖., V, 7.<br />

1314 “Attendite vobis, ne forte graventur corda vestra in crapu<strong>la</strong> et ebrietate”. Luc, XXI, 84.<br />

1315 “Nolite inebriari vino, in quo est luxuria”. Ephes. V, 8.<br />

1316 “Si oculus tuus <strong>de</strong>xter scandalizat te, crue eum, et proiice abs te. Si tu ojo es para ti ocasión <strong>de</strong> escándalo, sácalo y<br />

tíralo lejos <strong>de</strong> ti: mejor te es entrar en <strong>la</strong> vida eterna con un solo ojo, que tener dos ojos y ser arrojado al fuego <strong>de</strong>l<br />

infierno”. Matth., V, 29, XVIII, 9.<br />

1317 “Pepigi foedus eum oculis meis, ut ne cogitarem qui<strong>de</strong>m <strong>de</strong> virgine”. Job., XXXI, 1. “No pongas tus ojos en <strong>la</strong> doncel<strong>la</strong>;<br />

para que su belleza no sea ocasión <strong>de</strong> tu ruina”. Eccl., IX, 5.<br />

1318 ―Sucedió que un día levantándose David <strong>de</strong> su cama <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> siesta, se puso a pasear por el terrado <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>cio,<br />

y vio en otra casa <strong>de</strong> enfrente una mujer que se estaba <strong>la</strong>vando en su baño, y era <strong>de</strong> extremada hermosura”. II, Reg., XI,<br />

2.<br />

1319 “Salió un día Dina, hija <strong>de</strong> Lia, a ver <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> aquel país. A <strong>la</strong> cual como viese Siquem, hijo <strong>de</strong> Hemor Heveo,<br />

príncipe <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> tierra, se en<strong>amor</strong>ó <strong>de</strong> el<strong>la</strong>, y <strong>la</strong> robó, y <strong>de</strong>sfloró violentamente a <strong>la</strong> virgen. Quedó su corazón ciego y<br />

extremadamente apasionado por esta joven, y viéndo<strong>la</strong> triste procuró ganar<strong>la</strong> con caricias”. Gen., XXXIV, 13.<br />

1320 “Cuando al mediodía se iba <strong>la</strong> gente, entraba Susana a pasearse en el jardín <strong>de</strong> su marido. La Veían los viejos cada<br />

día como entraba a pasearse, y se inf<strong>la</strong>maron en malos <strong>de</strong>seos hacia el<strong>la</strong>, y perdieron el juicio, y <strong>de</strong>sviaron sus ojos para<br />

no mirar al cielo, y para no acordarse <strong>de</strong> sus justos juicios”. Dan., XIII, 89.<br />

1321 “Averte faciem tuam a muliere compta”. Eccli., IX, 8.<br />

1322 “Mulierum non sit extrinsecus capil<strong>la</strong>tura, aut circumdatio aun, aut indumenti vestimentorum cultus”. I, Petr., III, 3.<br />

1323 “Non in tortis crimbns, aut auro, aut, margantis vel veste pretiosa”. I, Tim., II, 9.<br />

1324 “Corrumpunt enim mores tonos colloguia ma<strong>la</strong>”. I, Corint., XV, 33.<br />

383

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!