Catecismo Romano - amor de la verdad
Catecismo Romano - amor de la verdad
Catecismo Romano - amor de la verdad
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
menos <strong>de</strong>l perjurio. Por esto escribiendo San Agustín a Crescendo sobre <strong>la</strong> mentira, enseña según <strong>la</strong> doctrina<br />
<strong>de</strong>l Apóstol: “que se <strong>de</strong>be contar <strong>la</strong> mentira entre los testimonios falsos, aunque se diga en a<strong>la</strong>banza falsa <strong>de</strong><br />
alguno”, y así <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rando aquel lugar <strong>de</strong>l Apóstol: “Y somos hal<strong>la</strong>dos también testigos falsos <strong>de</strong> Dios; pues<br />
dijimos testimonio falso contra él, <strong>de</strong> que resucitó a Cristo, a quien no resucitó sino resucitan los muertos” 1377 ,<br />
dice el Santo : “L<strong>la</strong>ma el Apóstol testimonio falso, si finge alguno <strong>de</strong> Cristo aun lo que parece redundar en<br />
a<strong>la</strong>banza suya”.<br />
VI. De los males que se siguen al testimonio falso, dicho en favor <strong>de</strong> otro.<br />
955. Muchísimas veces acaece también que dañe a uno lo que aprovecha a otro. Sin duda alguna se da al<br />
juez motivo <strong>de</strong> errar, pues algunas veces obligado por testigos falsos, se ve en <strong>la</strong> precisión <strong>de</strong> juzgar y sentenciar<br />
contra justicia atendida <strong>la</strong> falsa acusación. Suce<strong>de</strong> también con frecuencia que habiendo uno ganado un pleito<br />
valiéndose <strong>de</strong> testimonios falsos, y por lo mismo que ha conseguido esto impunemente, se envanece con <strong>la</strong><br />
injusta victoria, con lo cual se acostumbra al soborno, valiéndose <strong>de</strong> testigos falsos, esperando <strong>de</strong> esta suerte<br />
realizar cuanto <strong>de</strong>seare. Esto es también en gran manera perjudicial para el mismo testigo, ya porque aquel a<br />
quien favoreció y 'ayudó con su juramento, sabe que es un falsario y perjuro, como porque él mismo viendo que<br />
le ha salido <strong>la</strong> maldad conforme lo pensaba, se va aficionando y acostumbrando a ser cada día más perverso y<br />
atrevido.<br />
VII. Prohíbanse por este mandamiento los pecados <strong>de</strong> todos los que concurren en los juicios y<br />
generalmente todo es mentira.<br />
956. Así pues como por este mandamiento se prohíbe <strong>la</strong> falsedad, mentiras y perjurios <strong>de</strong> los testigos,<br />
así se vedan también <strong>la</strong>s <strong>de</strong> los acusadores, reos, <strong>de</strong>fensores, agentes, procuradores, abogados, y por último <strong>de</strong><br />
todos aquellos que constituyen los juicios. Finalmente veda el Señor todo testimonio que pueda acarrear daño o<br />
perjuicio a otro, no sólo en juicio, sino también fuera <strong>de</strong> él. Porque en el Levítico, en don<strong>de</strong> se repiten estos<br />
mandamientos, se dice: “No hurtarás, no mentiréis, no engañara ninguno a su prójimo” 1378 , <strong>de</strong> suerte que no<br />
pue<strong>de</strong> dudarse que Dios con<strong>de</strong>na por este mandamiento toda mentira, según lo afirma David con toda c<strong>la</strong>ridad<br />
diciendo Per<strong>de</strong>rá a todos los que hab<strong>la</strong>n mentira” 1379 .<br />
957 Asimismo se prohíbe por este mandamiento no solo el falso testimonio, sino también el abominable<br />
vicio y costumbre <strong>de</strong> <strong>de</strong> difamar a otro, <strong>de</strong> cuya maldad es increíble los muchos y graves daños que se originan.<br />
A cada paso reprueban <strong>la</strong>s Escrituras divinas este vicio <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r a escondidas mal e injuriosamente <strong>de</strong> otro<br />
“Con tal hombre, dice David, no comía yo” 1380 . Y Santiago 'Hermanos míos no habléis mal unos <strong>de</strong> otros” 1381 Y<br />
no sólo nos dan preceptos <strong>la</strong>s Letras sagradas sino también ejemplos, por los cuales se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra lo gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> esta<br />
maldad .Porque Aman 1382 en tanto grado excito con <strong>de</strong>litos infligidos al Rey Asnero contra los Judíos, que<br />
1377 ―Invenimur autem at falsi testes Dei; quoniam testimonium diximus adversus Deum, quod suscitaverit Christum,<br />
quem non sucitavit, si mortui non resurgent”. I, Cor., XV, 15.<br />
1378 “Non facies furtum, non mentiemini, nec <strong>de</strong>cipiet unusquisque proximum suum”. Lev., XIX, 11.<br />
1379 “Po<strong>de</strong>s omnes, qui loquuntur mendacium”. Salmo V, 7.<br />
1380<br />
“Cum hoc non e<strong>de</strong>bam”. Psalm. C, 5.<br />
1381 ―Volite <strong>de</strong>trahere alterutium, fratres mei”. Jacob., IV, 11. ―Abominado es <strong>de</strong> los hombres todo hombre <strong>de</strong>tractor. Prov.,<br />
XXIV, 9. Teme, hijo mío, al Señor y al rey; y no te acompañes con los <strong>de</strong>tractores, porque <strong>de</strong> repente se <strong>de</strong>splomará sobre<br />
ellos <strong>la</strong> perdición. ¿Y quién sabe los, suplicios que pa<strong>de</strong>cerán?‖ Prov., XXIV, 21-22. ―El <strong>de</strong>tractor oculto es semejante a <strong>la</strong><br />
sierpe, que pica sin hacer ruido‖. Eccli., X, 11.<br />
1382 ―El muy gran<strong>de</strong> rey Artajerjes que reina <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> India hasta <strong>la</strong> Etiopía, a los príncipes y gobernadores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciento<br />
veintisiete provincias que están sujetas a su imperio, salud. Siendo yo emperador <strong>de</strong> muchísimas naciones, y habiendo<br />
sometido a mi dominio toda <strong>la</strong> tierra, no he querido abusar <strong>de</strong> ningún modo <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> mi po<strong>de</strong>río, sino antes bien<br />
gobernar a mis vasallos con clemencia y mansedumbre, para que pasando <strong>la</strong> vida con sosiego, sin temor alguno gozasen <strong>la</strong><br />
paz <strong>de</strong>seada <strong>de</strong> todos los mortales.<br />
E informándome <strong>de</strong> mis consejeros <strong>de</strong>l modo que esto podría conseguirse, uno <strong>de</strong> ellos l<strong>la</strong>mado Aman, que aventajaba a<br />
los <strong>de</strong>más en sabiduría y fi<strong>de</strong>lidad, y tenía el segundo puesto en el reino, me significó estar esparcido por toda <strong>la</strong> tierra un<br />
pueblo que se gobernaba con leyes nuevas; y portándose contra <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s gentes, menospreciaba <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes<br />
<strong>de</strong> los reyes, y con sus disensiones turbaba <strong>la</strong> concordia <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s naciones. Lo cual entendido por Nos, viendo<br />
que una so<strong>la</strong> nación se opone a todo el género humano, usa <strong>de</strong> leyes perversas, y <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ce nuestros <strong>de</strong>cretos, y perturba<br />
<strong>la</strong> paz y concordia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s provincias que nos están sujetas: Hemos <strong>de</strong>cretado que todos cuantos fueren <strong>de</strong>signados por<br />
Aman (el cual tiene <strong>la</strong> superinten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s provincias, y es el segundo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Nos, y a quien honramos como<br />
a padre) sean exterminados por sus enemigos juntamente con <strong>la</strong>s mujeres e hijos, el día catorce <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong>cimosegundo<br />
l<strong>la</strong>mado Adar, <strong>de</strong>l presente año, sin que nadie los perdone. A fin <strong>de</strong> que esos hombres malvados, bajando al sepulcro en un<br />
mismo día, restituyan a nuestro imperio <strong>la</strong> paz que le habían quitado.<br />
400