28.01.2013 Views

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1. (= Auftrag) : la comman<strong>de</strong><br />

2. (= Befehl, Anweisung) : l’ordre, la directive, l’instruction<br />

or<strong>de</strong>rn : comman<strong>de</strong>r<br />

ordinär : vulgaire<br />

<strong>de</strong>r Ordinarius : le professeur (titulaire)<br />

die Ordination (= ärztliche Verordnung) : la prescription, l’ordonnance<br />

in Ordnung sein : être bien ainsi / conforme / en bon état / en état <strong>de</strong> marche / en règle / réglé / réparé<br />

in Ordnung ! d’accord, entendu, c’est bon, c’est bien, parfait, pas <strong>de</strong> problème<br />

Max ist in Ordnung. : Max est un type bien.<br />

Ich fin<strong>de</strong> es in Ordnung, dass… : Je trouve normal que…<br />

in Ordnung bringen : mettre bon ordre à, ranger, régler, remédier à, réparer<br />

die Ordnungsmechanismen : les mécanismes <strong>de</strong> régulation<br />

die Ordnungspolitik : la gouvernance économique<br />

das Ordnungsprinzip : le principe d’organisation<br />

<strong>de</strong>r Ordnungsrahmen : le cadre réglementaire<br />

<strong>de</strong>r Organisationsplan : l’organigramme<br />

organisieren (= besorgen) : se débrouiller pour trouver / pour obtenir, procurer<br />

orgiastisch : orgiaque<br />

orientieren (= informieren) : informer, renseigner, éclairer la lanterne (<strong>de</strong>)<br />

sich orientieren an (= sich richten nach) : s’adapter à, agir en fonction <strong>de</strong>, se baser sur, se conformer à,<br />

prendre pour critère / pour modèle, se régler sur, se tourner vers<br />

(sich) orientieren über : (se) renseigner sur<br />

die Orientierung<br />

1. (= Unterrichtung) : l’information<br />

2. (= Ausrichtung) : le fait <strong>de</strong> se conformer à<br />

zur Orientierung : à titre indicatif, à titre d’information<br />

zu Ihrer Orientierung : pour votre gouverne<br />

die Orientierung verlieren : ne plus arriver à s’orienter<br />

die Orientierungshilfe : le repère<br />

die Orientierungslinien : les lignes directrices<br />

<strong>de</strong>r Orientierungspunkt : le point <strong>de</strong> repère<br />

original : original, d’origine, authentique<br />

im Original : dans la / en version originale, dans le texte<br />

die Originalität (= Echtheit) : l’authenticité<br />

die Originalgröße : la gran<strong>de</strong>ur nature<br />

<strong>de</strong>r Originalton<br />

1. (= ursprüngliche Aufnahme) : la version originale<br />

2. (= Wortlaut) : les termes mêmes<br />

(im) Originalton Müller : Müller dixit<br />

originär, originell : original<br />

die Ornamentik : l’ornementation, les ornements

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!