28.01.2013 Views

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong>r Klassenlehrer : le professeur principal<br />

das Klassentreffen : la réunion d’anciens élèves<br />

die Altersklasse : laclasse / la tranche d’âge<br />

die Einkommensklasse : la tranche <strong>de</strong> revenus<br />

die Extraklasse : le haut <strong>de</strong> gamme, la première catégorie<br />

die Gewichtsklasse : la catégorie <strong>de</strong> poids<br />

die Güteklasse : la catégorie<br />

…<strong>de</strong>r Luxusklasse: …<strong>de</strong> luxe<br />

<strong>de</strong>r Mittelklassewagen : la voiture moyenne / milieu <strong>de</strong> gamme<br />

die Preisklasse : la catégorie <strong>de</strong> prix<br />

die Spitzenklasse : le haut <strong>de</strong> gamme<br />

die Steuerklasse : la tranche d’imposition<br />

Zweiklassen- : à <strong>de</strong>ux vitesses<br />

drittklassig : <strong>de</strong> troisième catégorie / zone<br />

die Klassifikation / die Klassifizierung : la classification, le classement, le catalogage<br />

klassifizieren als : qualifier <strong>de</strong>, i<strong>de</strong>ntifier comme<br />

die Klassik<br />

1. (= Kultur und Kunst <strong>de</strong>r griechisch-römischen Antike) : la culture et l’art antiques, l’Antiquité<br />

2. (= Epoche, die sich Kultur und Kunst <strong>de</strong>r Antike zum Vorbild genommen hat) : le classicisme<br />

3. (= klassische Musik) : la musique classique, le classique<br />

<strong>de</strong>r Klassiker : l’auteur classique, le classique<br />

<strong>de</strong>r Klassizismus : le néo-classicisme<br />

klassizistisch : néo-classique<br />

die Klause<br />

1. (= Behausung eines Einsiedlers) : l’ermitage<br />

2. (= Klosterzelle) : la cellule<br />

3. (= Schlucht, Talenge) : la cluse, le défilé<br />

<strong>de</strong>r Klaustrophobiker : le claustrophobe<br />

die Klaviatur (= Palette) : la gamme (<strong>de</strong>), la panoplie (<strong>de</strong>)<br />

die Kleinfamilie : la famille nucléaire<br />

Klei<strong>de</strong>rgröße 38 tragen : porter du 38<br />

<strong>de</strong>r Kleriker : l’ecclésiastique<br />

die Klimaautomatik : la climatisation automatique<br />

<strong>de</strong>r Klimaschutz : la lutte contre le réchauffement / le changement climatique<br />

das Betriebsklima : l’ambiance <strong>de</strong> travail<br />

die Klinik<br />

1. (= Privatklinik): la clinique<br />

2. (sonst) : l’hôpital, le centre hospitalier, le service<br />

die Frauenklinik : le service <strong>de</strong> gynécologie-obstétrique, la maternité<br />

die Herzklinik : le service <strong>de</strong> cardiologie<br />

die Kin<strong>de</strong>rklinik : l’hôpital pour enfants<br />

die Nervenklinik : l’hôpital psychiatrique<br />

die Rehabilitationsklinik, die Reha-Klinik : le centre <strong>de</strong> rééducation<br />

die Tagesklinik : l’hôpital <strong>de</strong> jour

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!