28.01.2013 Views

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

die Leistungsbereitschaft : la motivation<br />

<strong>de</strong>r Leitz-Ordner, <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sordner [CH] : le classeur à levier<br />

das Lektorat (Verlag) : le comité <strong>de</strong> lecture<br />

das Leporello : le dépliant<br />

Liebe Leserinnen und Leser! (Rundbrief an Kun<strong>de</strong>n, an die Mitglie<strong>de</strong>r eines Vereins,…) : (Chère) Madame,<br />

(Cher) Monsieur,<br />

die Levante : le Levant<br />

die Lex : la loi<br />

das Lexikon : le dictionnaire encyclopédique, l’encyclopédie<br />

die Libelle<br />

1. (Insekt) : la libellule<br />

2. (= Wasserwaage) : le niveau à bulle, la nivelle<br />

die Liberalität : le libéralisme, la générosité<br />

die Lichtorgel : la batterie <strong>de</strong> projecteurs<br />

die Liebesposition : la position<br />

<strong>de</strong>r Lieferant (Betrieb) : le fournisseur<br />

<strong>de</strong>r Lifestyle : le mo<strong>de</strong> / style <strong>de</strong> vie (actuel)<br />

<strong>de</strong>r Lifestyle-Anhänger : la personne qui suit la mo<strong>de</strong><br />

die Lifestyle-Droge : la drogue à la mo<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>r Lift<br />

1. (= Skilift) : le remonte-pente, le téléski<br />

2. (= Sessellift) : le télésiège<br />

<strong>de</strong>r Liftboy : le liftier, le garçon d’ascenseur<br />

sich liieren mit : nouer une liaison avec, s’associer avec<br />

liiert sein (mit) : avoir un(e) petit(e) ami(e), avoir une liaison (avec), sortir avec<br />

das Lila : le mauve<br />

die Limone : le citron vert, la lime(tte)<br />

in erster Linie : en premier lieu<br />

in männlicher / weiblicher Linie : par les hommes / les femmes<br />

<strong>de</strong>r Linienrichter (Fußball) : le juge <strong>de</strong> touche<br />

die Lippe : la lèvre<br />

die Liquidation (= Honorarrechnung) : la note d’honoraires<br />

liquid(e) (= zahlungsfähig) : solvable<br />

die liqui<strong>de</strong>n Mittel : les disponibilités, les liquidités<br />

liquidieren (= eine Rechnung ausstellen) : fixer le montant <strong>de</strong> ses honoraires

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!