28.01.2013 Views

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. (= Missgeschick) : l’ennui, l’inci<strong>de</strong>nt, la mésaventure<br />

<strong>de</strong>r Pannenkoffer : la boîte à outils<br />

die Reifenpanne : la crevaison<br />

das Panoptikum : le cabinet <strong>de</strong> curiosités, la collection (<strong>de</strong>)<br />

das Panoramabild : le diorama<br />

die Panoramastraße : la route en corniche<br />

die Pantine : la galoche, la pantoufle<br />

<strong>de</strong>r Pantoffelheld : le mari gouverné par sa femme / mené par le bout du nez<br />

die Pantolette : l’escarpin<br />

<strong>de</strong>r Pantomime : le mime<br />

pantomimisch : mimé, sous forme <strong>de</strong> pantomime<br />

das Paperback : le livre (<strong>de</strong> poche) cartonné<br />

<strong>de</strong>r Papi : le papa<br />

das Papier (= Schriftstück, Entwurf) : le document, le rapport<br />

das Papier<strong>de</strong>utsch : le style administratif<br />

das Arbeitspapier : le document <strong>de</strong> travail<br />

das Wertpapier : le titre, la valeur<br />

die Papillarlinien : les crêtes papillaires<br />

<strong>de</strong>r Pappkamerad : la cible (à silhouette humaine)<br />

die Paprika : le piment, le poivron<br />

die Para<strong>de</strong> (= Truppenschau) : le défilé<br />

das Para<strong>de</strong>beispiel : l’exemple type, le cas d’école<br />

das Para<strong>de</strong>stück : le fleuron, le morceau <strong>de</strong> bravoure<br />

die Para<strong>de</strong>uniform : la gran<strong>de</strong> tenue<br />

paradieren : para<strong>de</strong>r, défiler<br />

paradieren mit : faire para<strong>de</strong> / étalage <strong>de</strong><br />

paradox : paradoxal(ement)<br />

die Paradoxie : le paradoxe<br />

<strong>de</strong>r Paragraph (Gesetzestext) : l’article<br />

<strong>de</strong>r Paragraphenreiter : le formaliste, la personne pointilleuse / formaliste<br />

<strong>de</strong>r Gummiparagraph : l’article / la clause élastique<br />

<strong>de</strong>r Parallelfall : le cas analogue / semblable / similaire<br />

die Parallelität : le parallélisme<br />

paranoid, paranoisch : paranoïaque<br />

die Paraphierung : la signature<br />

parasitär (= Pflanze, Tier) : parasite

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!