19.04.2013 Views

07 – Santo Agostinho - Charlezine

07 – Santo Agostinho - Charlezine

07 – Santo Agostinho - Charlezine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

corpórea do mundo, dividida em duas grandes partes: a superior e a inferior, com todas as<br />

criaturas nelas existentes, que conhecemos e de que nos servimos 619.<br />

22<br />

Objeções<br />

31. Poderia alguém tentar opor às duas últimas opiniões esta objeção: Se não<br />

quereis dar o nome de "céu e terra" a esta matéria informe, havia portanto alguma coisa<br />

que Deus não tinha feito de que formou o céu e a terra, visto que a Escritura não referiu<br />

que Deus tivesse feito essa matéria — a não ser que a queiramos compreender na<br />

designação de céu e terra ou no simples nome de "terra" quando se diz: "No princípio<br />

criou Deus o céu e a terra". E assim, ainda que nos agrade chamar matéria informe à que<br />

é designada por estas palavras que se seguem: "A terra era invisível e sem ordem",<br />

contudo, por "terra" não devemos entender outra além da que Deus fez conforme ao que<br />

está escrito: "Fez Deus o céu e a terra".<br />

Os que quiserem sustentar estas duas opiniões que pus em último lugar, ou<br />

qualquer delas, responderão, ao ouvir estas palavras, dizendo: "Não negamos, na verdade,<br />

que esta matéria informe tenha sido feita por Deus, de quem descem todas as coisas tão<br />

excelentes. Com efeito, dizemos que o que foi criado e formado é um bem maior, assim<br />

como também confessamos que o que é meramente criável e formável constitui um bem<br />

menor, mas, enfim, um bem. Muito embora a Escritura não ateste que Deus fez esta<br />

massa informe, muitas outras coisas há de que ela também não fala, como dos Querubins,<br />

dos Serafins e dos espíritos que o Apóstolo claramente denomina 'Tronos, Dominações,<br />

Potestades 620', embora seja manifesto que Deus os criou.<br />

"E, se tudo se quer compreender nas palavras 'fez o céu e a terra', que dizer então<br />

das águas sobre que pairava o Espírito de Deus 621? Se tudo pretendemos compreender na<br />

palavra 'terra', como é que no nome da 'terra' se pode conceber a matéria informe, quando<br />

vemos tanta beleza no mar? Se aquela realmente lá está compreendida, porque é que está<br />

escrito que desta massa informe foi formado o firmamento que se chamou céu, sem se<br />

declarar que também assim foram formadas as águas, que, longe de serem informes e<br />

619 O segundo versículo do Gênesis traduz-se assim modernamente: "A terra era vazia e deserta e as trevas estavam por cima do oceano e o<br />

espírito de Deus inclinava-se por cima das águas". <strong>Santo</strong> <strong>Agostinho</strong> adotou a tradução incorreta dos Setenta: "a terra era invisível e em<br />

desordem, etc." (N. do T.)<br />

620 Col 1, 16.<br />

621 Gên 1,2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!