29.06.2013 Views

Fr. Luís de Cácegas – Vol.4 - opscriptis

Fr. Luís de Cácegas – Vol.4 - opscriptis

Fr. Luís de Cácegas – Vol.4 - opscriptis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PARTICULAR DO REINO DE PORTUGAL 170<br />

intimare, quomodo Exorta fuerit, d quibus parentibus, vel qua família, et an<br />

unquam mipscrit, vel si primilus liabitum nostri Ordinis Sancti Doi/tinici<br />

susceperit t vel prius fuerit alterius lieligionis. Dcmum <strong>de</strong> conversationc<br />

ipsius, dum apud vos esset, quomoâo in omnibus se habucrit. Hoc quod<br />

expostulo, et vobis honor i erit, et milii pergratissimum. multisque <strong>de</strong>votis<br />

personis acceptissimum. Pnesenlcs latores rectius, serioseque <strong>de</strong> his red-<br />

<strong>de</strong>nt vos certiores. Quam citius Dom. vestra hoec, quce postulo, per fi<strong>de</strong>les<br />

nunlios transmiserit, tanto vobis <strong>de</strong>bebo, aec vestri ero immemor in ora.<br />

tionlbus méis, apud Pairem nustrum Dominicum, cujus Corporis indigne<br />

curam habeo. Dat. Bononim die 20 Martij 1510, Dominat. vestra; <strong>Fr</strong>. <strong>de</strong><br />

Prclormo Custos Sancti Dominici.<br />

O nome primeiro (Teste Padre nos encubrio a antiguida<strong>de</strong>, e máo trata-<br />

mento do papel da carta. Segue-se a traducção. « Ao Magnifico Dom Pe-<br />

dro <strong>de</strong> Moura Portuguez. Magnifico Senhor, saú<strong>de</strong> n'aquelle Senhor, que<br />

<strong>de</strong> todos he verda<strong>de</strong>ira salvação. Faço saber a V. S. como Soror Mar-<br />

garida <strong>de</strong> Paios, que entendi tinha razão comvosco <strong>de</strong> parentesco, pas-<br />

sou da vida presente em <strong>de</strong>zaseis <strong>de</strong> Janeiro, resplan<strong>de</strong>cendo na morte<br />

com milagres. E porque muita gente me tem pedido, lhe faça inquiri-<br />

ção <strong>de</strong> sua vida, <strong>de</strong>terminei pedir a V. S. seja servido mandar-me<br />

informar, <strong>de</strong> quem era por nascimento, e <strong>de</strong> que gente, e casa. E se foj<br />

casada, ou se tomou primeiro o nosso habito, ou se antes <strong>de</strong> o tomar teve<br />

princípios em outra Or<strong>de</strong>m, e emfim, que vida fez, e como se houve, e<br />

proce<strong>de</strong>o em tudo, quando n'essas partes vivia. Isto que peço, será para<br />

honra d'esse reino, e vossa, e <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> gosto para mim, e para mui-<br />

tas outras pessoas <strong>de</strong>votas. Os portadores d'esta farão melhor, e mais<br />

or<strong>de</strong>nada relação, do que acima digo. E quanto V. S. mais em breve<br />

me acudir com as informações, que peço, inviando-mas por via segura,<br />

e certa; tanto mais lhe ficarei obrigado, e não me esquecerei <strong>de</strong> o en-<br />

commendar a Deos, e a nosso Padre S. Domingos, <strong>de</strong> cujas santas relí-<br />

quias, sem o merecer, tenho cargo, e cuidado. Dada em Bolonha a 20<br />

<strong>de</strong> Março <strong>de</strong> 1540. De V. S. <strong>Fr</strong>. <strong>de</strong> Prelormo, Guarda <strong>de</strong> S. Domingos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!