21.11.2014 Views

Nr. 3 (28) anul VIII / iulie-septembrie 2010 - ROMDIDAC

Nr. 3 (28) anul VIII / iulie-septembrie 2010 - ROMDIDAC

Nr. 3 (28) anul VIII / iulie-septembrie 2010 - ROMDIDAC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

spusese (sau i se păruse că văzuse) cândva, la începuturile poeziei, în tinereţe.<br />

Apetenţa sa pentru spectacular şi deşertăciune ne trimite la una dintre<br />

însemnările Eclesiastului: „Toate lucrurile sunt într-o necurmată frământare,<br />

aşa cum nu se poate spune; ochiul nu se mai satură privind şi urechea nu se<br />

oboseşte auzind” (cap.1.8) Suntem puşi în faţa unor noi senzaţii : „îmi pui la<br />

încercare sufletul”. Eul său interior avertizează: „un zeu în dreptul fiecăruia,<br />

păzitor, ne spionează din pâcla verzuie. Din oglindă...” Proiecţia noastră în<br />

oglindă, presupune aşadar, o desprindere a sufletului de trup, o pierdere a<br />

cuvintelor din lăcaşul gândirii. Ori, tocmai pierzând această legătură (o conexiune<br />

pusă să ne slujească drept stimul al gândirii), nu facem altceva, decât<br />

să pierdem legătura cu cea de a doua fiinţă care există în noi. Pantomima<br />

cosmică a „zeilor” din oglindă, determină aşadar, o schimbare a fiinţei în faţa<br />

oglinzii, ne sugerează LIS, o halucinaţie locuită cândva într-una din reflecţiile<br />

borgesiene despre oglinzi, cu reflexele magice ale acestora în destinele<br />

noastre. Credinţa poporului nostru, e şi aceea care vrea a ne sugera, că doar<br />

prin acoperirea acestora cu o pânză albă sau ştergar de casă, nu vom lăsa ca<br />

spiritul celor întorşi după moarte să ne schimonosească fiinţa. Semnificaţia<br />

acestei „întoarceri” la LIS, <strong>anul</strong>ează din start acest gând ezitant. Dar să ne<br />

întoarcem „la vâsle, poate trecem fluviul morţii” – aşa cum sugera în alt poem<br />

din tinereţe. „Îmi place să cred că fiecare dintre noi are în viaţă un big-bang al<br />

lui, al inspiraţiilor de debut şi că la mine el s-a consumat cu intensitate între<br />

15 şi 22 de ani”. (LIS: Cartea zădărniciei pag. 207). În Poeme aristocratice,<br />

LIS, face dovada scrierii poemului total, aproape homerian. Pentru frumuseţea<br />

şi măreţia scrierii sale, redăm cititorului poemul în întregime: „Maimuţărind<br />

măreţia. Eşti/ nervoasă: la/ o masă de tablă, unde el, stihie, taie pepenele<br />

cu/ un cuţit de bucătărie, împrumutat de la/ un ţăran, în piaţă şi/ îl împarte,<br />

felie cu felie cui... Poftiţi,/ poftiţi. La întâmplare, cui doreşte, trecători. Ţie/ îţi<br />

întinde miezul pepenelui: îl/ iei cu o mână, guşti,/ îi surâzi strâmb, „snobismul<br />

ăsta al lui”... Nici/ nu-l cunoşti:/ un om cărunt văzut în vis... Cu/ mâna cealaltă<br />

îţi/ ridici gulerul fulgarinului „te gândeşti la puritatea/ grădinii de unde a / fost<br />

cules pepenele”? Slavă ţie, născătoare de minuni.../ Tu, zeiţă protectoare,<br />

abandonată depărtării”. (El, Stihia)<br />

Motivul labirintului (al tunelului), care e prezent într-un mod obsesiv în<br />

volumul Când memoria va reveni, face din LIS, nu un admirator al divinităţii<br />

(sau al zeilor) cum s-a mai spus, ci măreţia creaţiei îl mistuie şi-l îndreaptă<br />

către poezia liberă a lui... Homer. Nu-i mai puţin adevărat că umblând pe<br />

urmele celui dintâi cântăreţ al lumii, poetul îl caută şi el pe Creatorul Suprem,<br />

în toate frământările sale (atât în cele văzute cât şi-cele auzite), iar acesta îşi<br />

propune să ne elibereze de spaima în faţa zeilor, coborându-i pe pământ şi<br />

amestecându-i printre oameni spre deliciul cititorului. Nu suntem prea departe<br />

de concepţia homeriană a rescrierii poemelor, pentru „desfătătoarea zăbavă a<br />

cititului” (după Cervantes) şi în cazul lui LIS. În C1 v. 72-75 din Odiseea, găsim<br />

următoarea invocaţie a Minervei menită să-i înduplece pe zei: „Dar pieptul<br />

mi se sfâşie de jale/ Gândindu-mă la bietul, înţeleptul,/ Ulise, care-acum de<br />

multă vreme/ Tot suferă nenorociri departe”. Pentru Ulise, marea a însemnat<br />

poate coşmarul provocat de zei, cum şi provocările la care era supus cavalerul<br />

Tristei Figuri, putea însemna coşmarul scutierului său Sancho Panza, care prin<br />

osanale înălţate cerului „îl scăpase din labirintul acela încâlcit unde (el don<br />

Quijote n.n.) fusese cât pe ce să-şi piardă sufletul şi crezământul” (din cap.<br />

37). De ce dă LIS o tentă mitologică poemelor sale, revenind când şi când<br />

la puterea de sugestie a zeilor prin „prezenţa” lor chiar figurativă? Căutăm<br />

Ex Ponto nr.3, <strong>2010</strong><br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!