Untitled - Septentrionalia
Untitled - Septentrionalia
Untitled - Septentrionalia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INLEDNING CXLI<br />
Med z möta vanligen (de säkerligen verkligen talspråksmässiga)<br />
lånorden Franz, franzeis (Bps, I, ;233,<br />
Is1. ann, 10, 13, 49, 105, 171, olika redaktioner)"<br />
Om man hade kunnat antaga, att namnet Fispena<br />
härstammade från Amphisbaina, så hade en talspråks..<br />
tradition med en viss sannolikhet låtit sig antaga.<br />
Jfr' en sådan apokope som padreimr för hippodrom.<br />
Då emellertid en sådan etymologi icke har stöd i<br />
fakta på det grekiska språkområdet, där materialet<br />
tvärt om tvingar oss att laborera med felskrivna for ..<br />
mer av namnet Pyroenta, Pyroin, så hänvisas vi åter<br />
till skrifttraditionen. Märklig är ernellertiddiftongens<br />
behandling j Eeno» (L), Medeltidslatinet hade ju tidigt<br />
sammanslagit re och e, så att det senare skrevs, där<br />
det torra varit etymologiskt berättigat.<br />
Att y och i visa sig ha sammanfallit, ger ingen<br />
ledning. Det stämmer med allmänna. skrivseder i<br />
medeltidslatin, liksom med ljudutvecklingen i grekiska,<br />
engelska och franska.<br />
Våra texter överspänna ett avsevärt tidsskede.<br />
Från en tidig del av de latinska Iåneordens invandring<br />
i det kyrkliga språket nå vi fram till<br />
den tid, då den (låg)tyska invasionen börjar på<br />
all var. 1 Det är orden akta, aktan, som peka åt detta<br />
håll. De finnas båda i det stycke, som vi hämtat<br />
från G, och som skrivits omväxlande av norsk och<br />
isländsk hand. De förekomma dock båda på ett parti<br />
av den isländska handen. Att emellertid de två nära<br />
samhörande orden skulle varit i någon mera nämnvärd<br />
grad brukade på Island, förefaller osannolikt.<br />
1 FRANK FISCHER gör gällande, att redan från gammal<br />
tid de lågtyska orden äro i flertal. Påståendet är svårt att<br />
förena med kända historiska fakta, och bevisningen är i<br />
flere enskilda fall mindre övertygande, bl. a, därför, att förf.<br />
icke skiljt på isländska och fornnorska. Att han icke fick .<br />
tillfälle studera det svenska materialet och FREDRIK TAMMS<br />
bearbetning, har också varit en förlust.