Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Vbm 5.3.3.4<br />
akiuuppoq, han gør modstand; akiuutiusaarpoq, han bliver ved med at gøre modstand<br />
5.3.3.5<br />
Lidt, langsomt; i alt 15<br />
÷alaar-, vb-e lidt; variant af ÷laar 1<br />
imaarpaa, han tømmer det; imaajalaarpaa, han tømmer lidt ud i det<br />
naalliuppoq, han plages; naalliualaarpoq, han er lidt plaget<br />
÷alug-, vb-e temmelig, så småt, hist og her<br />
nerivoq, han spiser; nerialuppoq, han småspiser<br />
÷kisaar- 2, intr., vb-e ret lidt, have ret lidt at vb-e med<br />
nerivoq, han spiser; nerikisaarpoq, han har ret lidt at spise<br />
oqaluppoq, han snakker; oqalukisaarpoq, han taler ret lidt<br />
÷kujug-, ÷kujoor-, være ret/lidt vb-ende<br />
eqqumiippoq, han er mærkelig; eqqumiikujuppoq, han er ret mærkelig<br />
uernarpoq, han er søvnig; uernakujuppoq, han er halvsøvnig<br />
÷laar- 1, vb-e en smule, lige/netop vb-e<br />
angivoq, den er stor; angilaarpoq, den er lidt stor<br />
anneruvoq, den er større; annerulaarpoq, den er lidt større<br />
pulaarpaa, han besøger hende; pulaalaarpaa, han besøger hende i kort tid<br />
qallunaatut akilaassavakkit, jeg vil lige give dig svar på dansk<br />
Kan kombineres med {÷innar 1}:<br />
nalunaarutigilaaginnarniarpara, jeg vil bare lige meddele det<br />
aallartilaaginnaraa, lige da hun begyndte på det …<br />
÷misaar-, vb-e temmelig lidt, ikke så ivrigt<br />
sulivoq, han arbejder; sulimisaarpoq, han arbejder lidt<br />
isiginnaarpaa, han ser på det; isiginnaamisaarpaa, han ser lidt på det<br />
sinippoq, han sover; sinimisaarpoq, han sover lidt, blunder<br />
÷ngaanngit-, vb-er ikke særlig meget<br />
nerivoq, han spiste; neringaanngilaq, han spiste ikke særlig meget<br />
÷nnguar- 1, vb-e lidt, en smule<br />
igavoq, han laver mad; igannguarpoq, han lavede lidt mad<br />
÷pajaar-, vb-e delvis, mere eller mindre<br />
ersivoq, han er bange; ersipajaarpoq, han er lidt bange<br />
ittoorpoq, han er genert; ittuupajaarpoq, han er lidt genert<br />
ungasippoq, det er langt væk; ungasipajaarpoq, det ligger et stykke væk<br />
÷pajug-, vb-e lidt; har en let nedsættende klang<br />
takuaa, han så hende; takupajuppaa, han så hende da, men ikke meget<br />
pasinarpoq, han er mistænkelig; pasinapajuppoq, han er ret mistænkelig<br />
ilaaqquppoq, han følger med; ilaaqqutipajuppoq, han følger med for skams skyld<br />
÷rujug-, ÷kujug-, vb-e lidt/en smule<br />
sulivoq, han arbejder; sulerujuppoq, han går og pusler med noget<br />
uernarpoq, han er søvnig; uernakujuppoq, han er lidt søvnig<br />
÷rusaar-, ÷ruusaar-, vb-e langsomt, mageligt<br />
ikumavoq, det brænder; ikumarusaarpoq, det brænder hyggeligt<br />
uffarpoq, han er i bad; uffaruusaarpoq, han bader i ro og mag<br />
© Flemming A.J. Nielsen 2012 101