Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Derivation Nm 5.5.3.7 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />
+siaq, købt, fundet N<br />
iga, gryde; igasiaq, en gryde man har købt/fundet<br />
pisiaq, noget man har købt; pisiakka, de ting jeg har købt; pisiassakka, de ting jeg skal<br />
købe<br />
tunissut, gave; tunissutisiaq, en gave man har modtaget; tunissutisiara, den gave jeg<br />
har fået<br />
erneq, søn; ernersiaq, plejesøn, adoptivsøn<br />
+siugaq, den N sbj har fundet/ledt efter; personendelse angiver sbj<br />
pikkorinneq, den dygtigste; pikkorinnersiugarput, den dygtigste vi kunne finde<br />
puiaasaq, flaske; aajuku puiaasarsiukkakka, her er de flasker jeg har ledt efter<br />
5.5.3.8<br />
Ny og gammel N; i alt 2<br />
+taaq, ny N; pl. +taat<br />
illu, hus; illutaaq, et nyt hus<br />
ukioq, år; ukiortaaq, nytår<br />
÷toqaq, gammel N; ÷toqqap, ÷toqqat, ÷toqqamik<br />
pisoqaq, en gammel<br />
illu, hus; illutoqaq, et gammelt hus<br />
napparsimmavik, sygehus; napparsimmavitoqaq, det gamle sygehus<br />
nukappiaq, ung mand; nukappiatoqaq, pebersvend<br />
144 144<br />
© Flemming A.J. Nielsen 2012