Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Nm 5.5.3.1<br />
÷nnguaq, lille/lidt N; sød/kær N; ÷nnguup, ÷nnguit, ÷nnguamik<br />
illu, hus; illunnguaq, et lille hyggeligt hus<br />
erneq, søn; erninnguaq, en lille sød søn<br />
angut, mand; angutinnguaq, et sødt mandfolk, en lille mand<br />
neqi, kød; neqinnguaq, lidt kød<br />
qulaa, over det; qulinnguaa, lige oven over det<br />
kangilleq, mod øst; kangillinnguaq, lidt længere mod øst<br />
una, han/hun; unannguaq, den lille<br />
inequnarpoq, hun er sød; inequnaq, hvor sødt! (§ 1.1.1) Inequnannguinuku, hvor er de<br />
søde (§§ 1.1 og 3)<br />
erniinnaq, straks; erniinnannguaq, lige straks, meget snart<br />
Før endelser og tilhæng der begynder med vokal, forsvinder -aq (§ 4.1.4.1.4):<br />
mikisoq, lille; mikisunnguuvoq, den er meget lille<br />
÷pilorujussuaq, en kæmpe stor N<br />
nuna, land; nunapilorujussuaq, et kæmpe land<br />
÷ralaannguaq, lillebitte N<br />
illu, hus; illoralaannguaq, et lillebitte hus<br />
mikisoq, lille; mikisoralaannguaq, helt lille, mini<br />
÷rujussuaq, meget stor, kæmpe N; også ved interjektion (se § 1.1)<br />
illu, hus; illorujussuaq, et meget stort hus<br />
÷rujuk- kan gentages med forstærkende betydning:<br />
illorujorujussuaq, et enormt stort hus<br />
+(r)suaq, stor, meget N, grim/dum N; om bøjning og morfofonologi, se § 4.1.4.2.7; før<br />
tilhæng der begynder med vokal, bortfalder -aq<br />
ini, rum; inersuaq, stort rum, stue; inersuuvoq, det er en stor stue<br />
qimmeq, hund; qimmersuaq, stor (dum, grim) hund<br />
ilinniarfik, læreanstalt; ilinniarfissuaq, højere læreanstalt, seminariet<br />
angut, mand; angussuaq (jf. § 4.1.4.2.7), stor (dum, grim) mand<br />
Ved adverbier og nogle nominalbaser kan det betyde i høj grad:<br />
samani, dernede, derude; samanersuaq, langt derude (på havet, mod vest)<br />
assut, meget; assorsuaq, utrolig meget<br />
ivigaatilik, forsynet med hø; ivigaatilissuaq, rigeligt forsynet med hø; ivigaatilissuuvugut,<br />
vi er rigeligt forsynet med hø<br />
pajuttoq, en der kommer med en gave; pajuttorsuaq, en der kommer med en stor gave<br />
ataatsikkut, på én gang; ataatsikkorsuaq, alle på én gang<br />
+(r)suatsiaq, temmelig stor N; +(r)suatsiaat, +(r)suatsiaap, +(r)suatsiaamik<br />
illu, hus; illorsuatsiaq, et temmelig stort hus<br />
angut, mand; angussuatsiaq, en temmelig stor mand<br />
÷tsiaq, halvstor N; vokalgemination: ÷tsiaap, ÷tsiaat, ÷tsiaamik<br />
illu, hus; illutsiaq, et middelstort hus<br />
nukappiaq, ung mand; nukappiatsiaq, en halvvoksen dreng<br />
© Flemming A.J. Nielsen 2012 137