25.07.2013 Views

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Derivation Vbm ‎5.3.3.7 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

+tu- 2, er meget tilbøjelig til at vb-e; ikke produktivt, normalt bruges {+nertu-}<br />

erlippoq, han er nærig; erlittuvoq, han er en ren fedtsyl<br />

+vallaar-, vb-e for meget; NG vb-e i meget høj grad; kan forstærkes med {÷qǝ-}<br />

(§ ‎5.4.4.1)<br />

qasuvoq, han er træt; qasuallaarpoq, han er for træt<br />

uernarpoq, han er søvnig; uernarpallaarpoq, han er for søvnig<br />

sinippoq, han sover; sinippallaarpoq, han sover for meget, for længe<br />

aserorpaa, han ødelægger den; aserorpallaarpaa, han har ødelagt den for meget<br />

qasuvoq, han er træt; qasuallaaqaaq, han er alt for træt<br />

5.3.3.8<br />

Hurtigt; i alt 3<br />

+gasuar-, +nasuar-, skynde sig at vb-e, vb-e hurtigt<br />

anivoq, han går ud; anigasuarpoq, han skynder sig at komme ud<br />

unippoq, han standser; uninnasuarpoq, han standser brat<br />

nuuppoq, han flytter; nuukkasuarpoq, han skynder sig at flytte<br />

÷lertor-, vb-e hurtigt (på kort tid)<br />

allivoq, det vokser; allilertorpoq, det vokser hurtigt<br />

÷pallag- 4 (+(r)pallag-), skynde sig at vb-e, vb-e hurtigere<br />

sulivoq, han arbejder; sulipallappoq, han arbejder hurtigt<br />

pissippoq, han springer; pissipallappoq, han skynder sig at springe<br />

toqqorpaa, han gemmer den; toqqupallappaa, han skynder sig at gemme den<br />

sakkuni iliorpallappai, han skyndte sig at ordne sit grej<br />

Ofte med efterfølgende {+niar- 3} i imperativ (§ ‎5.4.4.2):<br />

iserpoq, han går ind; isipallanniarit, skynd dig nu ind!<br />

5.3.3.9<br />

Længe; i alt 4<br />

÷a- 2, vb-e længe; ikke produktivt, men en række tilhæng har en variant udvidet med<br />

{÷a- 2} for varighed<br />

pulameqqajarpoq, han var lige ved at falde forover; pulameqqajaavoq, han kunne falde<br />

forover når som helst<br />

÷ar-, vb-e i længere tid<br />

ingerlavoq, han gik; ingerlaarpoq, gik i længere tid<br />

aallarpoq, han rejste; aallaarpoq, er på tur<br />

aatsarpoq, hun lukkede munden op; aatsaarpoq, hun gabte<br />

+jumaataar-, +kumaataar- efter konsonant; vare længe før/efter sbj vb-er<br />

naavoq, det gror; naajumaataarpoq, det er længe om at gro<br />

iserpoq, han går ind; iserumaataarpoq, han er længe væk<br />

qiteqquppoq, han holder pause; qiteqqukkumaataarpoq, det varede længe før han<br />

holdt pause<br />

÷mmersor-, vb-e længe, i et stykke tid<br />

inuuvoq, han lever; inuummersorpoq, han lever længe<br />

106<br />

© Flemming A.J. Nielsen 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!