Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Syntaks<br />
6.8 Hvordan siger man man?<br />
<strong>Grønlandsk</strong> har ikke et ord svarende til det danske man. I stedet kan man bruge passivformer,<br />
aktivformer med subjekt i 3 pers. plur. og visse tilhæng. Her ses nogle eksempler:<br />
○ Passiv: takuneqarsinnaavoq, man kan se ham (»han kan ses«); nunaqarfiit taakku<br />
pujortuleeqqamik orninneqarsinnaapput, man kan sejle til de bygder (»de bygder<br />
kan der sejles til«).<br />
○ Aktiv: taama oqartarput, sådan siger man (»sådan siger de«); qallunaanik<br />
taasarpaat, man kalder dem danskere (»de kalder dem …«).<br />
○ Tilhæng: inuppalaarpoq, man kan høre der er mennesker; takoqquvoq, han ville gerne<br />
have at man skulle se ham; nerinarpoq, det gør at man spiser; kaffiliorneq<br />
naluvunga, jeg ved ikke hvordan man laver kaffe.<br />
6.9 Inderivation<br />
Karen Langgård har indført begrebet inderivation som samlebetegnelse for en række<br />
karakteristiske fænomener i grønlandsk. Inderivation foreligger når en deriveret base<br />
(§ 5) har et selvstændigt syntaktisk kombinationspotentiale ved siden af den samlede<br />
stammes syntaktiske relationer. Når det er tilfældet, kan den deriverede base kaldes<br />
inkorporeret, karakteriseres som inderiverende og danne et inkorporeret syntagme (jf.<br />
§ 6.2).<br />
Et eksempel er sætningen tuttup quttoraanik pisivoq, han købte noget rensdyrkølle.<br />
Den består af et verbum med oblikt objekt (§ 6.4.3.2.1). Verbalbasen pisi* kan udbygges<br />
med det nominaliserende tilhæng {+niaq} og dermed omdannes til et nomen. Verbalbasen<br />
kan da beholde det oblikke objekt uændret: tuttup quttoraanik pisiniaq, en<br />
der gerne vil købe noget rensdyrkølle. Det skal dog understreges at det kun er oblikke<br />
sætningsled der bevares uændret når verbet inkorporeres: Bortset fra ved derivation<br />
med en særlig gruppe tilhæng (se § 6.9.2.1.2) kan en inkorporeret verbalbase ikke forsynes<br />
med kongruerende objekt. En sætning som tuttup quttoraa pisiaraa, han købte<br />
rensdyrkøllen, må, ved inkorporation med {+niaq}, omskrives så objektet bliver oblikt.<br />
Fænomenet inderivation kombinerer intern og ekstern <strong>grammatik</strong> (jf. § 1.5) på en måde<br />
der er aldeles fremmed for fx indoeuropæiske sprog. Både nominalbaser og verbalbaser<br />
kan inkorporeres.<br />
6.9.1 Inderiverende nominalbaser<br />
Nominalbaser inkorporeret i både verbalstammer og nominalstammer kan modificeres<br />
af adnominale adled (jf. § 6.2.4).<br />
6.9.1.1 Nominalbaser inkorporeret i verbalstammer<br />
Inderiverende nominalbaser inkorporeret i verbalstammer kan have tre funktioner:<br />
○ Inkorporeret objekt og upersonlige minifraser, oftest {÷qar-}: qimmeqarpoq, han<br />
har/der er hunde.<br />
Et inkorporeret objekt er ubestemt (§ 6.4.1) og modificeres ofte af oblikt adled i<br />
modalis der kan bøjes i tal: mikisumik biileqarpoq, han har en lille bil; mikisunik<br />
qimmeqarpoq, han har små hunde. Det samme gælder basen i en upersonlig minifrase<br />
som illoqarpoq, der er et hus: eqqumiitsumik illoqarpoq, der er et underligt<br />
© Flemming A.J. Nielsen 2012 181