25.07.2013 Views

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Syntaks www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

Når objektet har personendelse, er det entydigt bestemt: ilagisaminik sapaammi<br />

aallaqqusisanngilaq, hun tillod ikke sin familie at tage af sted på en søndag.<br />

○ Valget mellem transitiv og intransitiv verbalform er et valg af hvilken aktant<br />

(§ ‎6.1.1.4) der skal fokseres på. En absolutivform står altid i fokus. Efter sammenhængen<br />

må denne fokuserede form så opfattes determineret og dermed velkendt i<br />

konteksten, eller indetermineret og dermed ny i konteksten: aallaat takuarput, vi fik<br />

øje på et gevær (blandt de varer der var til salg i butikken) eller vi fik øje på geværet<br />

(som vi lige har talt om); aalisakkat mamaraagit? Kan du lide fisk?<br />

6.4.2 Brugen af ental og flertal<br />

Alle nominer kan bruges i flertal: immuk, mælk; immuit, nogle kartoner mælk; imeq,<br />

vand; ermit, nogle flasker vand; juicit, nogle flasker juice; neqi, kød; neqit, kødstykker.<br />

Forsamlinger er ofte flertalsord dannet af ordet for det enkelte medlem: inatsisartut,<br />

parlament; naalakkersuisoq, minister; naalakkersuisut, regering; siulersuisut, bestyrelse;<br />

katersuussimasut, forsamling; sulisut, personale; umiat, bemandet konebåd.<br />

Overhovedet bruges flertal væsentligt oftere end i dansk: qaammatisiutit, kalender<br />

(»noget der bruges i forbindelse med måneder«); Illuerunnerit (stednavn), (stedet<br />

hvor) der ikke er flere huse.<br />

Selv talordet ataaseq, én, bøjes i flertal når det refererer til en gruppe eller noget der<br />

naturligt består af en flerhed: inuiaat ataatsit, ét folk. Samme form kan også bruges i<br />

betydningen pr. stk. ved oplysning om en vares pris: ataatsit 50 kr.<br />

6.4.3 Kasus<br />

Man kan skelne mellem kongruerende og oblikke kasus. I tidsudtryk er kasusbrugen<br />

speciel; se § ‎6.6.<br />

6.4.3.1 Kongruerende kasus<br />

markerer subjekt og objekt i en neksus (§§ ‎6.1, ‎6.5.2). Derudover bruges relativ ved<br />

possessoradled (§ ‎6.2.4.1) og ved subjektsprædikativ for et refleksivt verbum: napparsimasup<br />

misigilerpoq, han begyndte at føle sig syg.<br />

Nominets grundform er absolutiv der er en kasus der står umarkeret, dvs. der findes<br />

ingen særlig absolutiv-endelse. Stammen kan ende på -a, -i, -u, -ǝ, -q, -k eller -tǝ; om ǝ,<br />

se § ‎2.5.18.<br />

Til et nomen i absolutiv kan knyttes et prædikat i form af et intransitivt verbum: Angajulleq<br />

arnaavoq, den ældste er en kvinde; Kaali toquvoq, Karl døde/er død.<br />

Et nomen i absolutiv kan modificeres af et nomen i relativ. En sådan modifikation forudsætter<br />

en personendelse (§ ‎4.1.2) der kongruerer med og refererer til det relative nomen.<br />

Det relative nomen står før det absolutte nomen.<br />

Forbindelsen mellem relativt og absolut nomen kan stå uformidlet. Der opstår da et<br />

hypotagme med det relative nomen som possessoradled og det absolutte nomen som<br />

kerne (§ ‎6.2.4.1); frasen kan gengives med en genitivkonstruktion på dansk: Angutip<br />

qimmia, mandens hund; personendelsen føjes til det absolutte nomen (»mands hans<br />

hund«). Personendelsen kan udbygges med en oblik kasusendelse (§ ‎4.1.1): Københavnip<br />

ilisimatusarfiani ilinniarpoq, han studerer ved Københavns Universitet.<br />

Forbindelsen mellem de to nominer kan også formidles af et transitivt verbum. Personendelsen<br />

på et sådant verbum refererer til og kongruerer med begge nominer. Der-<br />

156<br />

© Flemming A.J. Nielsen 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!