25.07.2013 Views

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Vbr ‎5.3.1.1<br />

ullumi, i dag; ullumiuvoq, det er i dag; ullumiunngilaq, det er ikke i dag; ullumiunngitsoq,<br />

ikke i dag<br />

uanga, jeg; uangaavoq, det var mig; uangaanngilaq, det var ikke mig; uangaanngitsoq,<br />

ikke mig<br />

qanga, tidligere; qangarsuaq, for længe siden; qangarsuunngitsoq, for ikke længe siden<br />

5.3.1.2<br />

Mangle N; intransitive; i alt 9<br />

÷erser-, har mistet sin N<br />

ulu, kvindekniv; uluerserpoq, hun har mistet sin ulu<br />

annoraaq, anorak; annoraaverserpoq, han har mistet sin anorak<br />

÷erutǝ- 1, har mistet, der er ikke mere/flere N<br />

neqi, kød; neqeeruppoq, der er ikke mere kød<br />

atallaaq, kedeldragt; atallaaveruppoq, han har mistet sin kedeldragt<br />

illuerunnerit, (stedet hvor) der ikke er flere huse<br />

÷ilatsi-, mangle, der er få/lidt N<br />

iipili, æble; iipiliilatsivoq, det er småt med æbler<br />

sikaaq, cigar; sikaavilatsivoq, står og mangler cigarer<br />

inuk, menneske; inuilatsivoq, han savner mennesker<br />

÷isag-, der er næsten ingen N, har næsten ingen N<br />

tuttu, rensdyr; tuttuisappoq, der er næsten ingen rensdyr<br />

aput, sne; aputaasappoq, der er næsten ingen sne<br />

÷it- 1, ÷ik (interjektion, jf. § ‎5.1.10), der er ingen N, være uden N<br />

siku, is; sikuippoq, der er ingen is<br />

nipi (-ə), lyd; nipaappoq, der/han er stille; nipaak! Hvor er her stille<br />

+sinngitsoor-, undgå N<br />

pillaat, straf; pillaatisinngitsoorpoq, han undgår straf<br />

÷ssaaleqi-, mangle N<br />

ini, værelse; inissaaleqivoq, han er boligløs<br />

atisat, tøj; atisassaaleqivoq, han mangler tøj<br />

÷ssaarutǝ-, mangle N, har ikke mere N<br />

ini, værelse; inissaaruppoq, han kan ikke finde et sted at bo, der er ikke plads til ham<br />

qapiut, høvl; qapiutissaaruppoq, han mangler en høvl<br />

suliaq, arbejde; suliassaaruppoq, der er ikke mere arbejde, han har ikke mere at lave<br />

÷ssaasua-, mangle N<br />

ikinngut, ven; ikinngutissaasuavoq, han mangler venner<br />

5.3.1.3<br />

Føle pga. N; intransitive; i alt 6<br />

÷gug-, +gug- (q-baser, jf. § ‎5.1.4), tørste, længes efter N<br />

tupa, tobak; tupaguppoq, han trænger til en smøg<br />

÷ersi-, ÷versi- (efter lang vokal) fryse om N<br />

putugoq, storetå; putuguersivoq, fryse om storetåen<br />

naat (pl.), mave; naaversivoq, fryse om maven<br />

÷katag- 1, er blevet træt af N<br />

angut, mand; angutikatappoq, hun er blevet træt af mænd<br />

© Flemming A.J. Nielsen 2012 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!