25.07.2013 Views

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Nr ‎5.5.1.2<br />

Normalt betegner intransitivt participium personer og begreber, men det kan også<br />

bruges om et sted:<br />

inoqajuippoq, der er aldrig mennesker; inoqajuitsoq, ørken<br />

Intransitive participier kan være agentive og nonagentive.<br />

Vil man danne intransitivt participium af en transitiv verbalbase, skal basen først<br />

modificeres med et intransitiviserende tilhæng. Hvilket tilhæng der kan bruges,<br />

fremgår af ordbogen: ilinniartippaa, hun underviser ham; ilinniartitsivoq, hun underviser;<br />

ilinniartitsisoq, en lærer.<br />

Et sådant participium er agentivt og kan forsynes med oblikt objekt i modalis:<br />

meeqqanik ilinniartitsisoq, en der underviser børn. Se også § ‎6.9.2.2.2.<br />

Nonagentive participier fungerer ofte som adjektiver:<br />

mikivoq, han er lille; mikisoq, lille (egl. én der er lille)<br />

ajunngilaq, den er god; ajunngitsoq, god<br />

sorsunneq nillertoq, den kolde krig<br />

I modal kasus kan nonagentivt participium fungere adverbielt, jf. § ‎6.4.3.2.1: qularnanngitsumik<br />

eqqaamavat, du husker det utvivlsomt (af qularnar*, være tvivlsom).<br />

Om intransitivt participium som kongruensadled, se § ‎6.2.4.1.2.<br />

Hensigt kan udtrykkes ved intransitivt participium i modalis: akiniussisinnaasumik<br />

ilisiinnissap tungaanut sungiusarsimavoq, hun havde øvet sig i heksekunst for at<br />

kunne hævne sig.<br />

I ældre tekster kan intransitivt participium i lokativ flertal betyde når man vb-er:<br />

isertuni ajunngisaarnertoqaat, når man kom ind, var de meget venlige.<br />

Nominer dannet som intransitivt participium modificeres ofte med følgende tilhæng:<br />

÷u, være N: atuarpoq, han læser; atuartoq, elev; atuartuuvoq, han er elev; se dog også<br />

{+Tuu-}, § ‎5.3.3.13.<br />

÷ssaq, kommende N: atorpoq, det er i brug; atortoq, noget der er i brug; atortussaq,<br />

noget der skal bruges; atortussat, materialer.<br />

÷ssa, blive N, skal være N: aallarpunga, jeg tager afsted; aallartoq, én der er rejst; aallartussaanga,<br />

jeg skal rejse.<br />

÷qar, der er N (ubestemt): igavoq, han laver mad; igasoqarpoq, der er nogen der laver<br />

mad. I denne betydning kan subjektet kun være 3. sing.<br />

Man kan udvide med yderligere tilhæng: iserpoq, han går ind; isertoq, én der går<br />

ind; isertoqarpoq, der er nogen der går ind; isertoqassaaq, nogen skal gå ind; isertoqassanngilaq,<br />

ingen må komme ind; adgang forbudt.<br />

Ved leksikaliserede former (fx igasoq i betydningen kok) er betydningen har: igasoqarput,<br />

de har en kok.<br />

+(r)suu, være en stor/meget N: salluvoq, han lyver; sallusoq, løgner; sallusorsuuvoq,<br />

han er en stor løgner.<br />

5.5.1.3 Abstrakte begreber; i alt 2<br />

÷ssuseq 1, vb-ethed, vb-elighed, vb-else, vb-ning; gør et verbum til et abstrakt nomen.<br />

Betydningsmæssigt minder {÷ssuseq 1} om infinitiv (§ ‎5.5.1.1).<br />

Tilhænget er geminerende (§ ‎4.1.4.1.3): {÷ssutsip}, {÷ssutsit}, {÷ssutsimik}.<br />

© Flemming A.J. Nielsen 2012 127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!