Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Grønlandsk grammatik
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Vbm<br />
5.3.3.2<br />
Kun, i ét nu, fra nu af, uden videre; i alt 13<br />
÷allag-, ÷jallag- (efter lang vokal); vb-e pludselig, en smule<br />
anivoq, han går ud; aniallappoq, han går lidt ud<br />
nuannaarpoq, han er glad; nuannaajallappoq, han bliver pludselig glad<br />
÷innar- 1, ÷ginnar- (efter -aa-, -ii-), kun, bare, uden videre vb-e; i ældre sprog forekommer<br />
varianten ÷innaarǝ- med sammentrukne former (§ 4.3.5.4.1).<br />
anivoq, han går ud; aniinnarpunga, jeg går bare nu<br />
qujavoq, han takker; qujaannarpoq, han siger nej tak<br />
tiguaa, han tager den; tiguinnaruk, tag den bare<br />
aniapput, de strømmede ud; aniaannaaraat, de styrtede ud<br />
Kontinuativ nuance er mulig, men må normalt udledes af konteksten:<br />
ingerlavoq, han går; ingerlaannarpoq, han går bare videre eller han går videre og videre<br />
oqaluppoq, han taler; oqaluinnarpoq, han bliver ved med at tale<br />
sikorsuit tulasimaannarpoq, storisen bliver ved med at komme ind til land<br />
÷jaar-, vb-e tidligt<br />
innarpoq, han går i seng; innajaarpoq, han går tidligt i seng<br />
makippoq, han står op; makiaarpoq, han står tidligt op<br />
÷ler- 3, er begyndt, skal til, er ved at vb-e; den uafsluttede handling; handlingen eller<br />
forberedelserne til handlingen er påbegyndt; tilhænget bruges meget<br />
nerivoq, han spiser; nerilerpoq, han skal spise, han er ved at spise<br />
aasarpoq, det er sommer; aasalerpoq, det er snart sommer<br />
tikippoq, han er ankommet; tikilerpoq, han er på vej, han kommer nu<br />
siallerpoq, det regner; siallilerpoq, det er begyndt at regne<br />
anivoq, han går ud; anilerpit, er du ved at gå?<br />
sulerpit? Hvad laver du?<br />
Nuummukarpoq, han tager til Nuuk; Nuummukalerpit, skal du til Nuuk?<br />
qulinik ukioqarpoq, han er ti år gammel; qulinik ukioqalerpoq, han fylder ti år<br />
pilersaaruteqarpoq, der var en plan; pilersaaruteqalerpoq, der kom en plan<br />
inissaqartippavut, vi får plads til dem; inissaqartilerpavut, nu får vi plads til dem<br />
{÷ler- 3} kan efterfølge {+sima- 1} og markerer da at en tilstand er indtrådt for nylig:<br />
toqusimavoq, han er død; toqusimalerpoq, han er lige død<br />
{÷ler- 3} kan også gå forud for {+sima 1}; dermed understreges at situationen faktisk<br />
er indtrådt:<br />
inuulerpoq, han begyndte at leve; inuulersimavoq, han var for alvor begyndt at leve<br />
sinilerput, de faldt i søvn; sinilersimapput, de var faldet i søvn<br />
÷llatuar-, vb-e for en gangs skyld, endelig; se også {÷tuar-}<br />
ajugaavoq, han vinder; ajugaallatuarpoq, han vandt endelig, for en gangs skyld<br />
÷qqaa-, er lige begyndt at vb-e<br />
inuuvoq, han lever; innooqqaavoq, han er nyfødt<br />
atualerpoq, han begynder i skole; atualeqqaavoq, han er lige begyndt i skole<br />
tikippoq, han er ankommet; tikeqqaavoq, han er lige kommet<br />
© Flemming A.J. Nielsen 2012 97