25.07.2013 Views

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Derivation Vbr ‎5.3.1.8.1 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

5.3.1.8.1.2 GIVE N TIL OBJ; i alt 3<br />

÷ler- 1, forsyne obj med N; ÷ser- ved nogle t-baser; fusionerende når basen ender på -aq<br />

eller -eq, jf. § ‎5.1.7<br />

tupa, tobak; tupalerpaa, han forsyner ham med tobak<br />

attat, knap; attaserpaa, hun syr knapper i den<br />

aki, pris; akilerpaa, han betaler det<br />

ateq, navn; atserpaa, giver ham navn<br />

÷lersor- 1, forsyne obj med N efter N; fusionerende når basen ender på -aq eller -eq, jf.<br />

§ ‎5.1.7<br />

iigaq, væg; Flemmingip illu iikkersorpaa, Flemming sætter vægge i huset<br />

aningaasat, penge; aningaasalersorpaa, han understøtter ham<br />

pisataq, tilbehør; pisatsersorpaa, han møblerer det<br />

÷ssit-, sbj giver N til obj<br />

ini, rum, plads; inissippaa, han skaffer hende plads; inissippoq, han skaffer sig plads/<br />

finder et sted at bo<br />

nerisaq, mad; nerisassippaa, han giver ham mad<br />

5.3.1.8.1.3 LAVE/BRUGE OBJ TIL/SOM N; i alt 3<br />

÷liarǝ-, gøre obj til N; fusionerende, jf. § ‎5.1.7<br />

annoraaq, anorak; annoraaliaraa, hun syr det til en anorak<br />

÷liut-, bruge obj som N; ÷siut- efter nogle t-baser; fusionerende, jf. § ‎5.1.7<br />

savik, kniv; saviliuppaa, bruger det som kniv<br />

aquut, ror; aquutiliuppaa, aquusiuppaa, bruger det til at styre med<br />

puugutaq, tallerken; puugutsiuppaa, han bruger det som tallerken<br />

atungak, sål; atunngiuppaa, han bruger det som sål<br />

Om vejret kan {÷liut-} bruges i statisk passiv ({+Taa-}, § ‎5.3.2.6.5):<br />

anorersuaq, storm; anorersualiussaalluni, i stormvejr<br />

÷nngortit-, gøre/udnævne obj til N<br />

palasi, præst; palasinngortippaa, hun udnævner ham til præst<br />

nutaaq, ny; nutaanngortippaa, han fornyer det<br />

5.3.1.8.1.4 BRUGE N MHT. OBJ; i alt 4<br />

+mmig-, ramme obj med N; recessivt r efter -tǝ<br />

isi, øje; isimmippaa, han gør tegn til ham med øjnene<br />

isigak, fod; isi(ga)mmippaa, han sparker til den<br />

aquut, ror; aquutermippaa, han rammer det med roret<br />

÷qqutǝ- 1, sbj passerer obj ved N; ikke så produktivt<br />

sani, side; saneqquppaa, han passerer ved siden af det<br />

avat, yderside; avaqquppaa, han passerer uden om det<br />

killeq, grænse; killeqquppaa, han stryger tæt forbi det<br />

÷ror-, sbj rammer obj i N<br />

niaqoq, hoved; niaqororpaa, han rammer ham/det i hovedet<br />

+ter- 1, sbj dækker obj med N, sbj smører obj med N<br />

kuulti, guld; kuultiterpaa, han forgylder det<br />

masak, væde; masatserpaa, han vander det<br />

imeq, vand; imerterpaa, han vander det<br />

80 80<br />

© Flemming A.J. Nielsen 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!