25.07.2013 Views

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Demonstrativer<br />

Ligesom på dansk kan demonstrative pronominer<br />

stå attributivt: ulluni makkunani, i disse dage;<br />

una ini, dette rum.<br />

De demonstrative pronominer kan udbygges med<br />

præfikset {aa(j)-}, her er/der er: aajuna, her er den.<br />

Et sådant pronomen udgør en neksus i sig selv; se<br />

§ ‎6.1.3.<br />

Der findes varianter med og uden indskudt -j-, fx<br />

aana/aajuna.<br />

4.2.2 Historiske oblikke kasusendelser<br />

Her ses Kleinschmidts version af de oblikke kasusendelser ved pegeord:<br />

4.2.3 Demonstrative adverbier<br />

Hyppigt forekommende demonstrative adverbier er ima/taama,<br />

således, og tassa, dér. Af ima dannes i ældre sprog imanna, på denne måde, og flertalsformerne<br />

imannat/taamannat, så mange.<br />

Demonstrative adverbier er deriverbare som andre demonstrativrødder: tassaavunga,<br />

det er mig.<br />

I øvrigt er de fleste demonstrative adverbier dannet af de samme pegerødder som også<br />

er udviklet til demonstrative pronominer. Mange af dem kan forstås som stivnede kasusformer:<br />

terminalis, ablativ, lokativ og vialis.<br />

4.2.3.1 Terminalis<br />

Overalt kan tilføjes +(r)suaq, fx avungarsuaq, helt derop mod nord.<br />

Kataforisk Anaforisk<br />

imunga, længe<br />

uunga, hertil, herhen (hvor jeg er, peger, kigger)<br />

maanga, hertil (dette sted, hvor jeg er)<br />

ikunga, derhen<br />

samunga, derned, derud (mod vest)<br />

kanunga, derned<br />

pavunga, derind (i landet), derop (mod øst); til Danmark<br />

pikunga, derop<br />

qamunga, derind, derud (modsat den talende)<br />

avunga, derop (mod nord)<br />

qavunga, derned (mod syd)<br />

tassunga, derhen, dertil (hvor du er; hvorom talen drejer sig)<br />

Oblikke kasus Sing. Plur.<br />

Modalis<br />

Terminalis<br />

Ablativ<br />

Lokativ<br />

Vialis<br />

Ækvalis<br />

-innga<br />

-unnga<br />

-annga<br />

-ani<br />

-uuna<br />

-atut<br />

-ninnga<br />

-nunnga<br />

-nannga<br />

-nani<br />

-nuuna<br />

-natigut<br />

-(n)atut<br />

taamunga, ud i det blå<br />

÷<br />

tamaanga<br />

taakunga<br />

tasamunga<br />

takanunga<br />

tappavunga<br />

tappikunga<br />

taqqamunga<br />

taavunga<br />

taqqavunga<br />

tassunga<br />

Samtlige former (undtagen uunga) kan verbaliseres ved at erstatte -nga med tilhænget<br />

{÷nnar-}, fx ikunnarpoq/taakunnarpoq, han går derhen.<br />

© Flemming A.J. Nielsen 2012 41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!