23.11.2012 Aufrufe

EINE GRENZE VERSCHWINDET - Instytut Spraw Publicznych

EINE GRENZE VERSCHWINDET - Instytut Spraw Publicznych

EINE GRENZE VERSCHWINDET - Instytut Spraw Publicznych

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Hanna Bojar > DIE NEUE POLNISCHE MIGRATION NACH DEUTSCHLAND. DAS... 115<br />

zum Beispiel keine Chance auf Geldleistungen. Für Polen kann es überraschend<br />

sein, dass ein Beamter – anstatt sich aufzuregen, dass man schon zum zehnten<br />

Mal ankommt und nervt – ruhig erklärt: „Sie erfüllen die Bedingungen von Punkt<br />

Nr. 4 nicht”. Man muss die Formalitäten sehr genau erfüllen, denn „nebenbei”<br />

kann man hier nichts erledigen. [1]<br />

In der Mehrzahl der Fälle haben die polnischen Bürger nicht den<br />

Eindruck, dass sich ihre Nationalität negativ auf die Erledigung ihrer<br />

amtlichen Angelegenheiten und die Behandlung durch die Beamten<br />

auswirkt. Außerdem stellen sie immer häufi ger die Anwesenheit von<br />

polnisch sprechenden Mitarbeitern in Behörden fest.<br />

Wir merken keinen Unterschied in der Art und Weise, wie wir behandelt werden.<br />

Wenn wir etwas erledigen, behandelt uns niemand schlechter, nur weil wir Polen<br />

sind. Nicht nur das, sie behandeln uns sogar besser! Sie haben Verständnis und<br />

erklären uns Dinge. Die Beamten helfen uns, alle Formulare auszufüllen und<br />

erledigen alles, was notwendig ist. [15]<br />

Das Auftreten von gewissen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit<br />

den formalisierten Prozeduren wird von Polen sogar eher als Merkmal<br />

des deutschen Systems wahrgenommen, anstatt als Ausdruck des<br />

Widerwillens deutscher Beamter im Verhältnis zu den Neuankömmlingen<br />

aus Polen. Unter den Äußerungen der Befragten fanden sich jedoch auch<br />

vereinzelt weniger positive Bemerkungen über die Funktionsweise<br />

deutscher Behörden.<br />

Viel hängt auch von den Polen selbst ab. Allgemein sind die Deutschen positiv<br />

eingestellt, aber wenn sich jemand nicht verständigen kann, oder Streit anfängt,<br />

weil er etwas nicht versteht…von einem solchen Antragsteller hätte ich auch die<br />

Nase voll. [18]<br />

Meine Erfahrungen sind sehr positiv. Alle Angelegenheiten habe ich schnell<br />

und effektiv erledigt. Allerdings muss ich zugeben, dass Anträge von Deutschen<br />

schneller bearbeitet werden, als die von Polen. [2]<br />

Der Vergleich der Funktionsweise deutscher und polnischer Behörden<br />

fällt meistens zu Gunsten des deutschen Systems aus. Die Redlichkeit des<br />

Autors erfordert es jedoch, darauf hinzuweisen, dass in einigen Fällen<br />

die Antworten der Gesprächspartner in Bezug auf die Beziehungen mit<br />

deutschen Behörden stark durch das Prinzip der politischen Korrektheit<br />

beeinfl usst zu sein schienen. Dadurch wurden häufi ger allgemein positive<br />

Beurteilungen geäußert und negative Aussagen vermieden – ganz nach<br />

dem Prinzip, dass „der Gast nicht schlecht über den Gastgeber spricht”.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!