EINE GRENZE VERSCHWINDET - Instytut Spraw Publicznych
EINE GRENZE VERSCHWINDET - Instytut Spraw Publicznych
EINE GRENZE VERSCHWINDET - Instytut Spraw Publicznych
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
82 Eine Grenze verschwindet<br />
Forderungen wie „in Deutschland wird Deutsch gesprochen” gehören<br />
jedoch zur Seltenheit.<br />
Hindernisse im deutsch-polnischen Zusammenleben<br />
Die Sprachbarriere<br />
Trotz der für die Deutschen sichtbaren Bemühungen vieler Polen die<br />
deutsche Sprache zu erlernen, ist die mangelnde Sprachkenntnis nach wie<br />
vor eines der Hauptprobleme im Integrationsprozess der Grenzgebiete.<br />
Die befragten Deutschen behaupten, dass sie von<br />
Polen lernen gerne Deutsch, den Polen das Erlernen der deutschen Sprache<br />
Deutsche jedoch haben<br />
erwarten. Andererseits gestehen sie ein, dass nur<br />
Hemmungen vorm Erlernen<br />
ein verschwindend geringer Anteil der deutschen<br />
der ihrer Meinung nach<br />
schwierigen polnischen<br />
Einwohner Polnisch lernt. Um die mentalen und<br />
Sprache.<br />
sprachlichen Barrieren auf deutscher Seite zu<br />
überwinden, bieten örtliche Schulen wie die bereits<br />
erwähnte Kreisvolkshochschule in Pasewalk auch Polnischkurse an und<br />
organisieren Studienreisen nach Polen, Filmabende, Vorlesungen oder<br />
Sprachpartnerschaften. Viele Deutsche sind überzeugt, dass intensivere<br />
Kontakte und ein gegenseitiges Kennenlernen der Schlüssel zu einer<br />
erfolgreichen Integration der polnischen Migranten in der Region sind.<br />
Das größte Hindernis bei der Integration sei die Unmöglichkeit einer<br />
freien Kommunikation im Alltag. Dies sei die Ursache für die Entstehung<br />
von Missverständnissen und Konfl ikten.<br />
Diejenige, die in den Kursen sind, dehen Polen ganz anders. Wenn wir über<br />
politische Themen sprechen, die verstehen das auch, warum und wie die Polen<br />
sind. Man muss die Geschichte Polens kennenlernen, um zu verstehen, warm die<br />
Polen jetzt so sind. [5]<br />
Sie haben die Grenze noch in den Köpfen und sie haben sie noch in der<br />
Sprache. Und solange die Grenze in den Köpfen und in der Sprache noch nicht<br />
überwunden ist, wird´s schwierig bleiben. Und zwar bezieh´ ich das jetzt auf<br />
beide Seiten: sowohl für die Polen Richtung Deutschland als auch für uns, was<br />
die Akzeptanz von Polen betrifft. [14]<br />
Stereotypen<br />
Im Gegensatz zu Schlagbäumen und Grenztürmen können tief im<br />
Bewusstsein verankerte Vorurteile und vereinfachte Klischees bezüglich