29.01.2015 Views

The legends of the Panjâb

The legends of the Panjâb

The legends of the Panjâb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

!<br />

THE LEGEND OE GDEU GUGGA. 133<br />

Guru Goralihnath.<br />

125 " Is maya sansar men dukh hai athori jam.<br />

He Mai, is jagat se nahin mujhe kuchh kam.<br />

Nahin mujhe kuchli kam jagat se ; alakh-purakh, abinas,<br />

Brahma wohi, Bishn wohi hai, sahasr wohi rup Kailas :<br />

Us ka nam le : mukat hfli likh, chhut ja jfln cham-asi.<br />

130 Jao mahil ke bich, Msli ; kyAn rudan kare hai yehaii si "<br />

Rani Bdchhal,<br />

" He Guru Gorakhnathji, turn ho kirpa nidhan !<br />

Main dasi hun charan ki; puran kijo kam.<br />

Puran kijo kam : dhyan charnoh se laun.<br />

Dijo mukh se bachan, dan putar ka paun.<br />

135 Khan pan sab te ja rahun beakul din rati,<br />

Guru Gorakhndth.<br />

125 "In this illusory world grief is always present.*<br />

My lady, I have nothing to do with this world.<br />

I have nothing to do with this world : <strong>the</strong> invisible<br />

Being, <strong>the</strong> imperishable,<br />

Brahma is he, Bishnf is he, KailasJ is he <strong>of</strong> <strong>the</strong> thousand<br />

forms :<br />

Take thou his name :<br />

salvation is written down for <strong>the</strong>e<br />

(by fate), thou art released from <strong>the</strong> eighty-four<br />

lives. §<br />

130 Go to thy palace, Lady: Why art thou grieving here "<br />

Queen Bdchhal.<br />

"0 Guru Gorakhnath, thou art <strong>the</strong> home (ocean) <strong>of</strong><br />

mercy<br />

I am (but) a slave-girl at thy feet : fulfil my desire.<br />

Fulfil my desire :<br />

I worship at thy feet.<br />

Speak a word from thy lips and I shall obtain <strong>the</strong> gift<br />

<strong>of</strong> a son.<br />

135 I cannot eat~or drink at all, miserable day and night,<br />

* Lit., Throughout <strong>the</strong> 8 watches.<br />

t Vishnu.<br />

t «i^a.<br />

§ <strong>The</strong> eighty-four Idhhs <strong>of</strong> lives: <strong>the</strong> conventional expression for<br />

<strong>the</strong> transmigration <strong>of</strong> souls.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!