29.01.2015 Views

The legends of the Panjâb

The legends of the Panjâb

The legends of the Panjâb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

! " "<br />

286 LEGENDS OF THE PANJAB.<br />

525 Kaliti woh b4t aj Sila piari.<br />

' Turn jaaa ab nat, bachi jan<br />

"<br />

liamari.-'<br />

Darbdn.<br />

" SilS, Dai ne jo kahi, main mani baram bar.<br />

Apni ai sab mareii, main mara barani kS,r.<br />

Kdr mara us ki, meri lioni M.<br />

530 Na karne se chilk main ne apni kMi.<br />

Un t§,li dl hath, kia kotak bhari.<br />

Ab bigaregi bat, paii bahot kbwari."<br />

'<br />

Silwati ke hukm se khoi main ne Jan.<br />

535 Khoi hai jan, main ne khola tala.<br />

Jab kya karun jawab, an piichhe Lala <br />

Kuchh is men nahin. Rani, hai dos hamara !<br />

Jo Bidhna ki rekh, kaun metanhara '<br />

Bdndi.<br />

" Sila Dai, un yftn kahe mukh se woh darbaa.<br />

525 Thus saith Sila, my beloved, to-day.<br />

' Say nothing (about it) and my life is saved.' "<br />

Door-heeper,<br />

"What Sila Dai hath said I obey attentively.<br />

All<br />

die when <strong>the</strong>ir own (turn) comes, I die for ano<strong>the</strong>r's<br />

sake.<br />

I die for her sake, my fate hath come.<br />

530 I forgot my duty through fate.<br />

She gave <strong>the</strong> key into my hand and deceived me greatly.<br />

Now is my life spoilt, and great sorrow will fall (on<br />

me)."<br />

Maid.<br />

" Sila Dai, thus said he with his lips, <strong>the</strong> door-keeper.<br />

' Through Sila's orders my life is destroyed.<br />

535 My life is destroyed, I opened <strong>the</strong> lock.<br />

What answer shall I give, when <strong>the</strong> merchant (my<br />

master) comes and questions <br />

My Lady, I am not to blame in this<br />

When Fate writes, who shall blot it out'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!