29.01.2015 Views

The legends of the Panjâb

The legends of the Panjâb

The legends of the Panjâb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

;<br />

:<br />

;<br />

THE LEGEND OP SILA DAf. 307<br />

Raja Rasalu.<br />

" Ao, Harbhaj Sahjl, lo mere paruam.<br />

Bari miliar turn ne kari, ae mere dhdm !<br />

795 Ae ho dham mere, man badhae ;<br />

Agrohe ke Sah mere dware ae.<br />

Jo kam mere laeq ho, aggya paAn :<br />

Jo kar do ab hukm us se hal bajaAn."<br />

Harbhaj Sah.<br />

" Kyun, Raja, alak* gai kya khsle bhAl <br />

800 Mahita ke tain si§ par dhara phftl.<br />

Phul dhara Mahita ke sir par bhari.<br />

Khoi hai laj taiii ne aj hamari.<br />

Tain ne naukar ke sath bara julam guz^r^ :<br />

Aur bhija pardes tain ne chhal se mara<br />

"<br />

!<br />

Raja Rasalu.<br />

" Come, Sir Merchant Harbhaj, and take my blessing.<br />

Great kindness hast thou done in coming to my house !<br />

795 Coming to my house thou hast increased my honor<br />

In that <strong>the</strong> Merchant <strong>of</strong> Agroha has come to my door.<br />

Tell me what I can do for <strong>the</strong>e<br />

I will do at once anything thou mayest wish."<br />

Harbhaj Sah.<br />

'' Where is thy sense gone, Raja Why hast forgotten<br />

thyself <br />

800 That thou didst place <strong>the</strong> flower (<strong>of</strong> disgrace) on<br />

Mahita's head.<br />

Thou hast placed a flower <strong>of</strong> great (disgrace) on<br />

Mahita's head.<br />

Thou hast destroyed my honor to-day.<br />

Thou hast done a great injustice to thy (faithful)<br />

servant<br />

And sending him abroad hast deceived him."<br />

* For 'aqal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!