You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Key to the Fields<br />
Gershon Legman, Folklorist of the Unspeakable<br />
Susan Davis<br />
To take the key to the fields—prendre la clé des champs—<br />
means to take one’s freedom, to walk out and away from the<br />
town or farm. Gershon Legman—folklorist, sexologist, and<br />
social critic—chose this old French saying to name the homestead<br />
he made for himself in the south of France. It carried for<br />
him those senses of radical personal freedom: away from the<br />
city, away from old ties, and especially away from the censorship<br />
of Cold War America.<br />
Born in 1917, Legman made an unprecedented career for himself<br />
as he struggled to write the unspeakable and publish the<br />
unprintable. He constructed an intellectual life off the radar<br />
of official culture, embodying and prefiguring radical ways of<br />
writing about sex. Uncharted lives are often worth knowing<br />
about, and to look closely at the work and life of this energetic<br />
and learned man is to see the price and prizes of intellectual<br />
freedom.<br />
As Legman tells us in his unpublished autobiography, “sex<br />
was always very important” to him. From<br />
an early age, he was absorbed in “a million<br />
dreamlike projects, all invariably and very intimately<br />
connected with sex, sex technique,<br />
sexual folklore, its language, its literature and<br />
its immemorially practical and beautiful art.”<br />
He collected, documented, and analyzed sex<br />
practices, dedicating himself to making anyone within earshot<br />
admit what could not be admitted about sex and culture.<br />
Prophetic, he was unassimilable.<br />
By the early 1950s, it had become impossible for Legman to<br />
publish and distribute his own books and magazines in the<br />
United States. He had been spied on by the FBI, threatened<br />
with arrest by the State of New York, and he lost his mailbased<br />
magazine-publishing business to Post Office censors.<br />
He’d seen publishing friends jailed for distributing erotica,<br />
seen those friends knuckle under. Perhaps worse, his books<br />
had been confiscated, which meant no one could read them.<br />
His work risked invisibility. In 1953, Legman did something<br />
sensible and radical. He left his home in the Bronx and moved<br />
to Paris to work for West 57 th Street publisher and bookseller<br />
Seymour Hacker.<br />
Hacker wanted to bring out books in Paris that could not legally<br />
be printed in the United States. From France they would<br />
trickle out to an English-speaking readership, even make their<br />
way to North America, not incidentally enriching Hacker.<br />
Legman’s widow, Judith, writes that the publisher needed<br />
“somebody who would be willing to be on the spot for a<br />
period of several weeks to read proof for the French printers…someone<br />
who knew something about printing, to watch<br />
over the process and make sure the books were bound up in<br />
the right order.… Hacker may have bought the ticket that took<br />
Gershon to Paris to do this work for him.”<br />
He had been spied on by the FBI,<br />
threatened with arrest by the State<br />
of New York, and he lost his mailbased<br />
magazine-publishing business<br />
to Post Office censors.<br />
In France, Legman could continue writing on sex in a lively expatriate<br />
atmosphere, and it was a lot cheaper than New York,<br />
where there was a housing shortage and a postwar slump.<br />
With his unparalleled bibliographic skills in several languages,<br />
including French and German, Legman probably also scouted<br />
erotica for Hacker and others; he may have conducted a<br />
small book-buying and -selling business of his own. His first<br />
wife, Beverley Keith, a skilled translator, helped out. Here he<br />
walked in the footsteps of the pornographer and poet Pierre<br />
KEY TO THE FIELDS 61