21.01.2013 Views

0"T' LAERT> "! - USP

0"T' LAERT> "! - USP

0"T' LAERT> "! - USP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

158 THE MIDDLE AGES.<br />

and sects distinguished themselves in a similar way.<br />

Numerous Jacobites made themselves known likewise as<br />

translators,* among them notably SERGIUS who lived at<br />

the court of KESRA NUSCHIRWANS. He was a friend of<br />

the Greek historian AGATHIAS, and as familiar with Greek<br />

as with Syriac ; he was distinguished for his learning, and<br />

the best translator of his time.f By him numerous medical<br />

works—and to such, being a doctor, he devoted especial<br />

attention—were rendered into Syriac from the Greek,<br />

among them certain writings of HIPPOKRATES. Moreover<br />

he wrote explanatory notes to ARISTOTLE and completed the *<br />

medical compendium of the Alexandrian doctor AHRON.J<br />

The numerous Jewish men of learning who had settled<br />

in Syria and Persia, were the means of bringing about an<br />

acquaintance with Hebrew culture and, in addition, must<br />

have contributed to an increased extension of Greek<br />

literature, especially in the domain of medicine. The<br />

system of teaching among the Jews was admirably organized<br />

and their high schools at Tiberias in Palestine, at<br />

Sepphoris and Tvfisibis in Syria, and at Sura and Pumbeditha<br />

in Persia acquired great fame.§<br />

By the rendering of Greek works into the SyriacA<br />

Hebrew, and Persian languages, the study of these was put<br />

within easier reach of the Arabs. The mutual relations of<br />

kinship among these tongues facilitated the translation of<br />

the compositions from them into Arabic. This pursuit 1<br />

was systematically exercised and conducted under the<br />

Abbassides. AL MANSUR, the second Caliph of this line<br />

of rulers, the founder of the new capital of Baghdad,<br />

charged his body-physician GEORG BACHTISCHUA with the<br />

translation of medical works from Greek into Arabic, as is<br />

stated by IBN ABU OSEIBIA.[| According to the statement<br />

* WENRICH op. cit. p. 11.<br />

t AGATHIAS: Histor. iv, c. 30.—ASSEMANI op. cit. T. ii, p. ,,- ,2, _<br />

-ABULFARAG op. cit. p. 94, 172. ' ' '' %,.y<br />

X WENRICH op. cit. Index xxxv.-<br />

§ CRAMER op. cit.i, S. 109 et seq.<br />

I WENRICH op. cit. p. 13.—LECLEHC op. cit. i, p. i24 et s,q.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!