Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5<br />
0<br />
110<br />
Ya’. Agua. Ri ya’ tz’iil k’olik. El agua<br />
está sucia.<br />
Ya’ rwoch. Estado líquido. Wu<br />
kumb’al ya’ rwoch. La medicina<br />
está en estado líquido.<br />
Ya’ poq’lik. Agua estancada. Wu ya’<br />
puq’lik rech jab’. El agua<br />
estancada es de la lluvia.<br />
Ya’b’al choq’aab’. Alimento. Ri<br />
ya’b’al choq’aab’ kajwxik chqe. El<br />
alimento nos es indispensable.<br />
Ya’b’al no’j. Consejo. Chikyu’ nmaak<br />
chu wu jun ya’b’al no’j wa’.<br />
Discúlpeme por este consejo.<br />
Ya’b’al tijneem. Asignatura. Kintijuj<br />
wiib’ pri jo’ob’ Ya’b’al tijneem.<br />
Estudio las cinco asignatura.<br />
Ya’j. Acción de regar. Xki’ya’j wu<br />
kotz’aj ik’e’l chrij Jaay. Debo de regar<br />
las flores que están atrás de la casa.<br />
Ya’l jloom poq. Prestamista. Ri ya’l<br />
jloom poq jor tchupik. El<br />
prestamista se ha muerto.<br />
Ya’lre. Dador. Are’ ri qjow rya’maj<br />
ri k’aslimaal. Dios es el dador de<br />
nuestra existencia.<br />
Ya’maj. Dado. Rya’majpoon. Lo tenía<br />
dado o entregado.<br />
Y<br />
Sipakapense – Español<br />
Ya’mtlik. Permitido. Qal ya’mtlik<br />
xkatok pjaay. No está permitido que<br />
entres en la casa.<br />
Ya’xik. Regar. Wu ichaaj klya’xik njel<br />
q’iij. Las hortalizas las riegan<br />
todos los días.<br />
Yaaj. Regañar. Xinryaj ri wjow rum wu<br />
qal xincha’mjok ri wkaan. Mi padre<br />
me regañó porque no le hablé a mi<br />
tío.<br />
Yaaq’. Trillar el trigo. Oxib’ yaaq’<br />
xb’aan chi ri triiy. Tres trilladas le<br />
hicieron al trigo.<br />
Yab’iil. Enfermedad. Ri jab’laj<br />
rk’amjul k’iy yab’iil. El invierno<br />
trae muchas enfermedades.<br />
Yab’wnaq. Embarazo. Lo’l yab’ wnaq<br />
chik. Dolores está embarazada.<br />
Yakik. Levantar. Xtab’an jun<br />
t’oq’ob’ xtayak wu jal. Quieres<br />
hacer el favor de levantar la<br />
mazorca.<br />
Yataaj. Manojo. Chak’ey oxib’ yataaj<br />
ptz’am chwa. Véndeme tres manojos<br />
de rastrojo.<br />
Yeel. Chichicaste. Ri yeel kirknuj<br />
jujun yab’iil. El chichicaste cura<br />
algunas enfermedades.<br />
SINTITUL-1 110<br />
08/07/2004, 08:34 a.m.