12.05.2013 Views

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2<br />

4<br />

44<br />

Ksib’ib’ik. Ondulado. Ri tzey laj ya’<br />

ksib’ib’ik. Es ondulada la ola del<br />

mar.<br />

Ksilb’ik, kyuknik. Se mueve. Ri<br />

ch’iich’ kyuknik. El carro se mueve<br />

mucho.<br />

Ksiy. Egoísta. Ri wnob’ k’a ksiy. Mi<br />

hermana es bien egoísta.<br />

Ksiy. Zorro. Xib’al kchuwnik ri ksiy.<br />

El zorro hiede mucho.<br />

Ksumumik. Ligero, veloz. Ri kq’iiq’<br />

ksumimik. El aire es veloz.<br />

Kswoqnik. espumoso. kswoqnik wu<br />

rchi’ ri ch’u’j laj tz’i’. El perro<br />

rabioso espuma por la boca.<br />

Ktewnik. Fresco. Ktewnik wu rpom<br />

jaay. El cuarto está fresco.<br />

Ktininik. Tiene eco. Pri swon ktininik.<br />

En el barranco hay eco.<br />

Ktixik. Regar agua. Tjin kya’xik ri<br />

k’a’r. Están regando la grama.<br />

Ktyo’nik. Muerde. Ri tz’i’ ktyo’nik.<br />

El perro muerde.<br />

Ktzutzktik. Camina de puntillas. Ri<br />

tz’i’ ktzutzktik kb’inik. El perrito<br />

camina de puntillas.<br />

Ku’kteem. Alegría. K’olik ku’kteem<br />

awuk’. Hay alegría en ti.<br />

Kuch. Cerdo. Xkmik ri kuch. Se murió<br />

el cerdo.<br />

Kuchb’al. Protector, cubridor. Ri<br />

kuchb’al wa are’ ri wkaan. Mi tío es<br />

mi protector.<br />

Sipakapense – Español<br />

Kuchik. Cubrir. Kuchaq wu rk’olb’aal<br />

ya’. Hay que cubrir la pila.<br />

Kujcha’nchik. Adiós. Ataq xinelul<br />

kujcha’nchik kcha’ chwa’. Cuando<br />

salí me dijo adiós.<br />

Kulaantr. Cilantro. Ri wu kulaantr ri’.<br />

Aquí está el cilantro.<br />

Kumb’al. Medicina. Ri ke’q q’oos<br />

kumb’al. Las plantas son medicina.<br />

Kunnik. Curar. Ri achii kkunnik. El<br />

hombre cura.<br />

Kutza’l. Nudo de árbol. Wu rq’aq’<br />

che’ kutza’l rk’ob’nik. La rama está<br />

hecho un nudo.<br />

Kuwa’. Por acá. Kat petu’l kuwa’. Te<br />

vienes para acá.<br />

Kux. Marcos. Ri wtziik weet rb’i’. Mi<br />

hermano se llama Alberto.<br />

kuyb’al maak. Reconciliarse ,<br />

disculpar. Ri ajk’lob’ kkuy kmaak<br />

chkxo’l. Los niños se reconcilian<br />

entre ellos.<br />

Kwe’b’aal awaj. Pesebre para<br />

animales. K’olik jun ch’ooy pri<br />

kwe’b’al awaj. Hay una rata dentro<br />

del pesebre.<br />

Kwiririk. Está áspero. Ri nxjab’<br />

ki’wiririk. Mis sandalias son<br />

ásperas.<br />

Kwochnik. Arbol que da fruto. Ri<br />

rqan ooj xib’al kwochnik. El árbol<br />

de aguacate da muchos frutos.<br />

SINTITUL-1 44<br />

08/07/2004, 08:34 a.m.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!