12.05.2013 Views

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Forman, hacen. Kb’an cholaaj. Se<br />

hace cola para recibir el sueldo.<br />

Kb’an cholaaj chi rk’amkelul ri<br />

kpoq.<br />

Forro. Riij juuj. Aquí está tu forro.<br />

Ri’ wu riij ajuj.<br />

Fotografía. Wochb’laal. Recogí dos<br />

fotografías tuyas. Xi’nsik’ k’eeb’<br />

awochb’laal.<br />

Fragante, aromático. K’ook’. Tu<br />

ropa huele aromáticamente. Ri awsaaq<br />

xib’al ki’ k’ook’nik.<br />

Frágil, débil. Q’u’y. La cáscara del<br />

huevo no es dura. wu riij mlob’ qal<br />

kow.<br />

Francisco. Xi’x. El nombre de mi papá<br />

es Francisco. Ri wjow Xi’x rb’i’.<br />

Frase. Pajtaq tziij. En esta frase<br />

encontrarás las ideas. Chpom<br />

pajtaq tziij xtariq ri ke’q no’j.<br />

Fraternidad. Lq’ojneem. Debemos<br />

practicar la fraternidad. Qtijuj ri<br />

lq’ojneem.<br />

Frescura. Tewnik. El día está fresco.<br />

Ktewnik ri q’iij.<br />

Frijol blanco. Saqtb’in. El frijol<br />

blanco se da en tierra barrial. Ri<br />

knaq’ saqtb’in kirya’ pq’en uleew.<br />

Frijol colorado. Xpley. Hubo mucha<br />

cosecha de frijol colorado este año.<br />

Wu jnob’ wuwe’ nim xpley xya’.<br />

Español – Sipakapense<br />

Frijol de palo de pito. Tz’te’. El<br />

Sacerdote maya usa el frijol de pito<br />

como instrumento de trabajo. Ri<br />

rwoch tz’te’ are’ kchkunsb’aal ri<br />

ajq’iij.<br />

Frijol. Knaq’. El frijol está votando<br />

la milpa. Ri knaq’ tjin kir tzaq wu<br />

chnooj.<br />

Frío. Tew. Ahora ya no hay frío<br />

porque es invierno. Ajwi’ qaqchee<br />

tew kumu jab’laj.<br />

Frontera. Retal rchi’ tinmit. Mañana<br />

voy a la frontera. Chwa’q<br />

xkimb’eek chi’ retal tinmit.<br />

Frotar, masajear. Ji’xik, T’inik.<br />

Deben de hacerme masajes.<br />

Kajwxik xkinji’xik.<br />

Fruta en proceso de maduración. Ne’.<br />

El niño se come el durazno tierno.<br />

Ri ajk’aal kirtij ri ne’ laj traas.<br />

Fruto de espinos. Rwoch k’iix. El<br />

fruto de los espinos se da solo en<br />

el invierno. Psaq’iij kirya’ ri k’iix<br />

rwoch.<br />

Fuego. Q’aaq’. El fuego de Candelaria<br />

está ardiendo. Ri rq’aq’ Luch Tjin<br />

kk’atik.<br />

Fuerza. Choq’aab’. Juana tiene<br />

mucha fuerza. Xib’al rchoq’aab’<br />

wu Jwana’.<br />

Fumar. Sk’ij. El hombre está<br />

fumando cigarro. Ri achii tjin<br />

kirsk’ij siik’.<br />

SINTITUL-1 153<br />

08/07/2004, 08:34 a.m.<br />

7<br />

#<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!