Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<br />
8<br />
28<br />
Ch’ikmla’xik. Vueltas, olas. Ri tzey<br />
laj ya’ kirch’ikmla’riib’. En el mar<br />
hay muchas olas.<br />
Ch’ikpnik. Palpitar. Kch’ikpnik ri<br />
wanma’. Me palpita el corazón.<br />
Ch’ittjik. Agravar. Ri aq’xom<br />
xch’ittjik. Tus dolores se<br />
agravaron.<br />
Ch’joob’. Chilca. Wu ch’joob’ utz chi<br />
ri atneem. La chilca es buena para<br />
los baños.<br />
Ch’ket. Almohada. Ri ne’ xjiq’ik rum qal<br />
min rch’ket. El bebé ahogo porque<br />
no es suficiente su almohada.<br />
Ch’maay. Güisquil. Ri ch’maay qal<br />
kirya’ tq’aaj. El güisquil no se da<br />
en la costa.<br />
Ch’me’y. Bastón. Ri tatyoox xtzaqa’n<br />
rum wu qaqchee xch’mey. El señor<br />
se cayo por que no llevaba su<br />
bastón.<br />
Ch’mil. Estrella. Chaq’ab’ ki’ q’ilwik<br />
wu ch’mil. Las estrellas brillan por<br />
las noches.<br />
Ch’na’n. Mojado. Xch’na’nik ri<br />
nkotoon. Se mojó mi saco.<br />
Ch’naaj. Pedazo de carne. Ri tya’y<br />
xb’aan ch’naaj che. La carne se<br />
hizo por pedazo.<br />
Ch’o’j. Guerra. K’iy nmaq tinmit tjin<br />
ki’ ch’o’jnik. Muchos países están<br />
en guerra.<br />
Ch’o’jiij. Exigir. Utz xtqch’o’jiij. Es<br />
bueno que exijamos.<br />
Sipakapense – Español<br />
Ch’o’jnel. Guerrero. Ajch’o’jnel ri<br />
Pedro. Pedro es guerrero.<br />
Ch’ok. Zanate. Ri ch’ok kirtij aj. El<br />
zacate come elotes.<br />
Ch’oklik. De cuclillas.<br />
Xkinch’kob’qaj tuk wre’. Me pondré<br />
de cuclillas por aquí.<br />
Ch’olik. Pelar. Ch’olaq riij wu<br />
saqrwoch. Hay que pelar las papas.<br />
Ch’oob’, mlaaj. Grupo. Ink’o pri<br />
ch’oob’ rum wu uleew. Estoy en el<br />
grupo por la tierra.<br />
Ch’ooy. Ratón. Ri ch’ooy tjin ktij ri<br />
ixiim. Los ratones están comiendo<br />
el maíz.<br />
Ch’qaap. Desperdicio. Oxib’ pulb’al<br />
ch’qaap kirtij ri kuch jun q’iij. El<br />
cerdo se come tres recipientes de<br />
desperdicio al día.<br />
Ch’qaap. Sobrante. Xkanajken jun<br />
ch’qaap. Todavía quedó un<br />
sobrante.<br />
Ch’u’j tz’i’. Perro bravo, rabioso.<br />
Chi chjaj iwib’ k’olik jun tz’i’ ch’u’j.<br />
Cuidado porque hay un perro con<br />
rabia.<br />
Ch’u’k. Codo. Kq’oxwik ri ach’u’k.<br />
Te está doliendo el codo.<br />
Ch’u’kaj. Codazo. Ri alaab’ xya’ jun<br />
ch’u’kaj chwa. El muchacho me dio<br />
un codazo.<br />
Ch’uteel. Tranca, cuña. Rech qal<br />
xttzaquul chiyo’k rch’uteel. El<br />
rocío está en la grama.<br />
SINTITUL-1 28<br />
08/07/2004, 08:34 a.m.