12.05.2013 Views

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Poq’rsaj. Engendrar hijos. Wu Wix<br />

xpoq’nik kab’jiir. La gata engendró<br />

anteayer.<br />

Poq’wik. Hirviendo. Ri q’oor<br />

kpoq’wik. El atol está hirviendo.<br />

Poqb’al. Financiero. Ri ke’q achii kriq<br />

ri kpoqb’aal. Los hombres<br />

consiguen dinero financiado.<br />

Poqlaaj. Arena blanca. kirchkunsaaj<br />

poqlaaj chu rchoch. Usa arena<br />

blanca en su casa.<br />

Porb’al. Lugar donde se ofrenda,<br />

incensario. Q’eq ab’aj rb’i’ ri<br />

wa’chi kb’an ri porb’al wi’. Piedras<br />

negras se llama el lugar en donde<br />

se ofrenda.<br />

Pormaj xaan. Ladrillo. Ri awchoch<br />

b’anmaj ruk’ pormaj xaan. Tu casa<br />

está hecha de ladrillos.<br />

Porneem. Incendio. Ataq ki’ porxik<br />

wu raal che’ kirb’an k’ex chi ri<br />

k’aslimaal. Los incendios forestales<br />

arruinan la vida.<br />

Pospo’y. Pulmón. Ki’ q’oxwik ri rpospo’y<br />

Le’n. A Elena le duelen los pulmones.<br />

Poxnaq. Quebrado. Poxnaq chik ri riij<br />

Jaay. El repello de las paredes ya<br />

están quebradas.<br />

Pq’aw uleew. Picar tierra. Ri pq’aw<br />

uleew mixa’n rjil. Hoy día el picado<br />

de tierra está caro.<br />

Pqon. Picante. Xib’al pqon ri iik. El<br />

chile pica demasiado.<br />

Prioost. Cofrade. Miguel ejuno’k<br />

prioost. Miguel está en la cofradía.<br />

Sipakapense – Español<br />

Ptaq, pri. En la, en el. Pri q’yees k’u’l<br />

ri kmatz. En el sácate está la<br />

culebra.<br />

Ptzaj kchij. Enredar. Xptzaj riib’ ri<br />

nb’atz’. Se enredó mi hilo.<br />

pu’oxib’. Tercio. Ri ta’ lach xjach ri<br />

rlew pu’ oxib’. Nicolás dividió en<br />

tres su terreno.<br />

Pu’t. Mariposa. Ri ajk’lob’ kqaaj chkwoch<br />

ke’tz’nik kuk’ wu pu’t. A los niños les<br />

gusta jugar con las mariposas.<br />

Puch’ik. Machacado, lo pegaron.<br />

Tjin kapuch’ ri pix. Estás<br />

machacando el tomate.<br />

Puch’tajnaq. Destripado. Ri saq’uul<br />

ipuch’tajnaq pri xu’k. Los plátanos<br />

están destripados dentro del<br />

canasto.<br />

Pulb’al, tool. Recipiente. Nojsaj ri<br />

pulb’al ruk’ ya’. Llena de agua el<br />

recipiente.<br />

Pululik. Derramar, hervir. Wu t’u’y<br />

kpululik xa’nul pq’aaq’. La olla se<br />

derrama sobre el fuego.<br />

Pumb’ik. Hecharse (animal).<br />

Xpumb’ik ri tz’i’. El perro se echo.<br />

Puq’b’al, yoq’b’al. Amasador. Cha<br />

ch’ja’ rpom ri yoq’b’al. Lava el<br />

amasador.<br />

Pusik, q’atik. Cortar con cuchillo.<br />

Wu ixoq rech ri k’ulb’ik xkq’at ri<br />

tya’j. Para el casamiento las<br />

mujeres cortaron la carne.<br />

Puuch’, ch’e’l. Chillón. Puuch’ ri<br />

awal. Tu hijo es chillón.<br />

SINTITUL-1 65<br />

08/07/2004, 08:34 a.m.<br />

3<br />

5<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!