12.05.2013 Views

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Q’axik , Pasar. Xkinq’axik ruk’ ri<br />

nchuch. Me iré a vivir con mi madre.<br />

Q’axnel. Intermediario. Jo’qtajiij jun<br />

q’axnel rech xkujrto’. Vamos a<br />

buscar un intermediario que nos<br />

ayude.<br />

Q’axomal, k’ex. Dolor. K’olik jun<br />

q’xom chwa. Tengo dolor.<br />

Q’e’lik. Atravesado. Ri chaj q’e’lik<br />

pri b’eey. El pino está atravesado<br />

en el camino.<br />

Q’e’lik. Bizco. Q’e’lqaj ri awnob’. Tu<br />

hermana es bizca..<br />

Q’elxik, tz’ulij. Abrazar. Kwaaj<br />

xkatintz’ulij. Quisiera abrazarte.<br />

Q’empu’r. Color canela. Ri keej<br />

Q’empu’r rka’yb’aal. El caballo es<br />

de color canela.<br />

Q’en uleew. Barro,Tierra. Ri q’en<br />

uleew utz chi kb’anik xoot. El barro<br />

es bueno para fabricar teja.<br />

Q’en, chaq’. Maduro. Ri ooj chaq’<br />

chik. Los aguacates están<br />

maduros.<br />

Q’ensinya’. Bautismo. chwa’q<br />

xtk’mow ya’ Xi’x. Al pequeño<br />

Francisco mañana lo bautizan.<br />

Q’eq. Negro. Q’eq ri rwi’ Toon.<br />

Antonio tiene el pelo de color<br />

negro.<br />

Q’eq, jooj. Prieto. Ri keej q’eq riij<br />

kka’yik. El Caballo es de color<br />

prieto.<br />

Q’eqal. Negrura. Wu teem q’eq<br />

Sipakapense – Español<br />

rka’yb’aal. La silla es de color<br />

negro.<br />

Q’eqjab’. Temporal. rum ri q’eq jab’<br />

xqajik sooj chrij ri saqrwoch. Por el<br />

temporal le cayó argeño a la papa.<br />

Q’eqmuuj. Nublado. Ataq kpetik<br />

q’eq muuj kpetik jab’. Cuando se<br />

nubla es porque va a llover.<br />

Q’eqrnaq. Ennegrecido. Wu sib’<br />

xq’eqrsaj wu sulq’ab. El humo<br />

ennegreció la servilleta.<br />

Q’equ’maal. Oscuridad. pri<br />

q’equ’maal qa kuj b’inik. En la<br />

oscuridad no podemos caminar.<br />

Q’eyik. Pudriendo. Wu che’ tjin<br />

rq’eyik. La madera se está<br />

pudriendo.<br />

Q’eynaq. Podrido. Iwir xinloq lo’n<br />

q’eynaq chik. Ayer compré fruta que<br />

ya estaba podrida.<br />

Q’iij ilimb’al. Día de feriado.<br />

Chwa’q q’iij ilimb’al. Mañana es<br />

día de feriado.<br />

Q’iij. Sol, día. Ri q’iij qa tjin kk’atik.<br />

El sol no está alumbrando.<br />

Q’iin. Hilado. wu aliit tjin kirq’in wu<br />

b’atz’. La muchacha esta hilando.<br />

Q’ijb’aal. Lugar de invocación. Pirwi’<br />

ri jyub’ k’olik ri qq’ijb’aal. Nuestro<br />

lugar de invocación lo tenemos<br />

allá en el cerro.<br />

Q’ijlneem. Cosmovisión. Ri oj mayab’<br />

k’ olik qq’ijlneem. Los mayas<br />

tenemos nuestra propia<br />

cosmovisión.<br />

SINTITUL-1 71<br />

08/07/2004, 08:34 a.m.<br />

3<br />

!<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!