Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Q’axik , Pasar. Xkinq’axik ruk’ ri<br />
nchuch. Me iré a vivir con mi madre.<br />
Q’axnel. Intermediario. Jo’qtajiij jun<br />
q’axnel rech xkujrto’. Vamos a<br />
buscar un intermediario que nos<br />
ayude.<br />
Q’axomal, k’ex. Dolor. K’olik jun<br />
q’xom chwa. Tengo dolor.<br />
Q’e’lik. Atravesado. Ri chaj q’e’lik<br />
pri b’eey. El pino está atravesado<br />
en el camino.<br />
Q’e’lik. Bizco. Q’e’lqaj ri awnob’. Tu<br />
hermana es bizca..<br />
Q’elxik, tz’ulij. Abrazar. Kwaaj<br />
xkatintz’ulij. Quisiera abrazarte.<br />
Q’empu’r. Color canela. Ri keej<br />
Q’empu’r rka’yb’aal. El caballo es<br />
de color canela.<br />
Q’en uleew. Barro,Tierra. Ri q’en<br />
uleew utz chi kb’anik xoot. El barro<br />
es bueno para fabricar teja.<br />
Q’en, chaq’. Maduro. Ri ooj chaq’<br />
chik. Los aguacates están<br />
maduros.<br />
Q’ensinya’. Bautismo. chwa’q<br />
xtk’mow ya’ Xi’x. Al pequeño<br />
Francisco mañana lo bautizan.<br />
Q’eq. Negro. Q’eq ri rwi’ Toon.<br />
Antonio tiene el pelo de color<br />
negro.<br />
Q’eq, jooj. Prieto. Ri keej q’eq riij<br />
kka’yik. El Caballo es de color<br />
prieto.<br />
Q’eqal. Negrura. Wu teem q’eq<br />
Sipakapense – Español<br />
rka’yb’aal. La silla es de color<br />
negro.<br />
Q’eqjab’. Temporal. rum ri q’eq jab’<br />
xqajik sooj chrij ri saqrwoch. Por el<br />
temporal le cayó argeño a la papa.<br />
Q’eqmuuj. Nublado. Ataq kpetik<br />
q’eq muuj kpetik jab’. Cuando se<br />
nubla es porque va a llover.<br />
Q’eqrnaq. Ennegrecido. Wu sib’<br />
xq’eqrsaj wu sulq’ab. El humo<br />
ennegreció la servilleta.<br />
Q’equ’maal. Oscuridad. pri<br />
q’equ’maal qa kuj b’inik. En la<br />
oscuridad no podemos caminar.<br />
Q’eyik. Pudriendo. Wu che’ tjin<br />
rq’eyik. La madera se está<br />
pudriendo.<br />
Q’eynaq. Podrido. Iwir xinloq lo’n<br />
q’eynaq chik. Ayer compré fruta que<br />
ya estaba podrida.<br />
Q’iij ilimb’al. Día de feriado.<br />
Chwa’q q’iij ilimb’al. Mañana es<br />
día de feriado.<br />
Q’iij. Sol, día. Ri q’iij qa tjin kk’atik.<br />
El sol no está alumbrando.<br />
Q’iin. Hilado. wu aliit tjin kirq’in wu<br />
b’atz’. La muchacha esta hilando.<br />
Q’ijb’aal. Lugar de invocación. Pirwi’<br />
ri jyub’ k’olik ri qq’ijb’aal. Nuestro<br />
lugar de invocación lo tenemos<br />
allá en el cerro.<br />
Q’ijlneem. Cosmovisión. Ri oj mayab’<br />
k’ olik qq’ijlneem. Los mayas<br />
tenemos nuestra propia<br />
cosmovisión.<br />
SINTITUL-1 71<br />
08/07/2004, 08:34 a.m.<br />
3<br />
!<br />
71