12.05.2013 Views

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5<br />

&<br />

116<br />

Acción de regar. Ya’j. Debo de regar<br />

las flores que están atrás de la casa.<br />

Xki’ya’j wu kotz’aj ik’e’l chrij Jaay.<br />

Acera. B’inb’al. Cuando vayas a la<br />

ciudad procura caminar sobre la<br />

acera. Ataq xkatb’eek pri nima<br />

tinmit xkat b’inik chu b’inb’al.<br />

Achote. K’xab’. El achote está caro.<br />

A’naq rjil ri k’xab’.<br />

Aclarar. Sqarsxik. Tenemos que<br />

aclarar todas las ideas. Xtqsqarsaj<br />

ne njeel ri ke’q no’j.<br />

Acostarse. Kotz’b’ik. Voy a acostarme<br />

porque me cansé. Xkinkotz’b’ik<br />

kumu inkosnaq.<br />

Acostumbrado. K’amnaq. Estás<br />

acostumbrado a pasar hambre.<br />

K’amnaq chawa kak’owsaj wi’j.<br />

Acurrucar. T’uqnjik. La gallina<br />

cuando está clueca se acurruca. wu<br />

ak’ ataq kt’uqrik kt’uqnjik.<br />

Adelantado. Nab’tajnaq. Su<br />

compañero iba adelante. Wu<br />

rxq’ajlob’ nab’tajnaq.<br />

Adelantarse. Nab’tjik. Diego quiere<br />

adelantarse. Diego kraaj xtnab’tjik.<br />

Adentro de la casa. Pjaay. Deja al<br />

perro adentro de la casa.<br />

Chayo’ken ri tz’i’ pjaay.<br />

Adentro. Chpom. Tienes que estar<br />

adentro del carro. Katokaq chpom<br />

ri ch’iich’.<br />

Adinerado. Q’nim. El tiene mucho<br />

dinero. Ri achii q’nim xib’al rpoq.<br />

Español – Sipakapense<br />

Adiós. Kujcha’nchik. Cuando salí me<br />

dijo adiós. Ataq xinelul<br />

kujcha’nchik kcha’ chwa’.<br />

Adivinanza. Nab’eej. Diga una<br />

adivinanza. Chab’iij jun nab’eej.<br />

Adivinos. Ajnab’eej. Los adivinos te<br />

van a decir lo que te paso. Ri ke’q<br />

ajnab’eej xtkb’iij che ri xak’ulmaj.<br />

Adjetivo. Wiqb’al b’i’a’j. En nuestra<br />

escritura encontramos al adjetivo.<br />

Pri qtz’ib’neem qriq ri wiqb’ql<br />

b’i’aj.<br />

Adobe. Tz’aqmaj xaan. La casa está<br />

hecha de adobes antiguos. Wu Jaay<br />

b’anmaj ruk’ tz’aqmaj xaan.<br />

Adolorido. Kq’oxwik. El niño tiene<br />

adolorido el cuerpo. Ri ajk’aal<br />

kq’oxwik ri rwinqiil.<br />

Adorno en forma de flecos. Wot’waq.<br />

La orilla de mi ropa tiene adornos<br />

en forma de flecos. Wu rchi’ ws-aaq<br />

wot’waq wu rka’yb’aal.<br />

Adorno. Wiqb’al. Hubo muchos<br />

adornos en el casamiento. Pri<br />

k’ulb’ik xi’yo’qook k’iy wiqb’al.<br />

Afilador. Juqb’al. Se termino mi<br />

afilador. xk’isik ri njuqb’al.<br />

Afrecho. Simi’t. Del afrecho también<br />

se hace pan. Chi li simi’t xuq<br />

kb’anik paan.<br />

Agachado. Chaklik, Muk’lik. La vaca<br />

s hecha para comer. Wu waakx<br />

kchkab’qaj chi rtijik wu rwoy.<br />

Agotado. K’istajnaq. Estoy agotado<br />

SINTITUL-1 116<br />

08/07/2004, 08:34 a.m.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!