Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kotiin. Trajes antiguos. Ri Leex Ki’rjarsaj<br />
ri Kotiin. Andrés usa el kutin.<br />
Kotz’a’j. Flor. Wu kotz’a’j keq<br />
kka’yik. La flor es roja.<br />
Kotz’ajil. Placenta. Kotz’ajil rb’i’ ri<br />
kchu’yiil ajk’lob’ ataq ki’ k’osb’ik.<br />
Placenta se llama la bolsa que trae<br />
el niño al nacer.<br />
Kotz’b’ik. Acostarse. Xkinkotz’b’ik<br />
kumu inkosnaq. Voy a acostarme<br />
porque me cansé.<br />
Kow. Duro. wu riij kook kow. La<br />
cáscara del coco es dura.<br />
Kowal. Robusto. Kow laj achii. El<br />
hombre es robusto.<br />
Kowalil. Dureza. Ri rkowalil ak’ u’x<br />
qal kirya’ utziil chawa. La dureza<br />
de tus sentimientos no te da paz.<br />
Kowalil. Sólido. wu jaay kow k’olik.<br />
La casa está bien sólida.<br />
Kowxik, anaqiil. Rapidez en el oficio.<br />
xtayo’k riliil ri achak. Te apuras con<br />
las tareas.<br />
Koxnjik. Cojear. Wu rqan ri keej isoktajnaq<br />
xicha’ kkoxnjik. Las patas del caballo<br />
están lastimadas, por eso cojea.<br />
Kpaj. Lo pesan. chipja’ jrub’ pajb’al<br />
xte’loq. Pésenlo para ver cuantas<br />
libras tiene.<br />
Kpaj. Lo pesa, dar consejo. Tjin kpaj<br />
ri triiy. Están pesando el trigo.<br />
Kpakakik, El Amanecer. Kpakakik kin<br />
wa’ljik. Me levanto al amanecer.<br />
Kpatinjik kchuknik. Útil. Wu aliit<br />
Sipakapense – Español<br />
nim kpatinjik. La niña es bastante<br />
útil.<br />
Kpetook. Continuamente. Wu jab’<br />
xaq kpetook. La lluvia continúa,<br />
no hay manera de que se calme.<br />
Kpoq’ik. Escaldado. Ri looch’<br />
kpoq’ik. El recién nacido está<br />
escaldado.<br />
Kpoq’wik. Está hirviendo. Tjin<br />
kpoq’wik wu t’u’y. La olla está<br />
hirviendo.<br />
Kq’aax pajlom. Lo entiendes. Kq’aax<br />
pajlom wu kintz’ib’aaj. Entiendes lo<br />
que escribo.<br />
Kq’axik pijlom. Comprensión. Ri<br />
nchuch xib’al kq’axik pirjlom. Mi<br />
madre tiene mucha comprensión.<br />
Kq’enrik. Se madura. Kq’enrik wu<br />
traas. El durazno se madura.<br />
Kq’oxwik. Adolorido. Ri ajk’aal<br />
kq’oxwik ri rwinqiil. El niño tiene<br />
adolorido el cuerpo.<br />
Kqichichik. Fácil de desgranar. Ataq<br />
ri ixiim chqi’j chik kqichichik.<br />
Cuando el maíz está seco es fácil<br />
de desgranar.<br />
Kqopwik. Brillante., brillante. Ki’<br />
qopwik ri rb’aq’ awoch. Brillan tus<br />
ojos.<br />
Kraaj. Quiere. Wu aliit kinqaaj<br />
chwoch. La muchacha me quiere.<br />
Kroqwik, kpoq’wk. Comida en<br />
proceso de cocer. Ri woy tjin<br />
kroqwik. La comida se está<br />
cociendo.<br />
SINTITUL-1 43<br />
08/07/2004, 08:34 a.m.<br />
2<br />
3<br />
43