12.05.2013 Views

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kotiin. Trajes antiguos. Ri Leex Ki’rjarsaj<br />

ri Kotiin. Andrés usa el kutin.<br />

Kotz’a’j. Flor. Wu kotz’a’j keq<br />

kka’yik. La flor es roja.<br />

Kotz’ajil. Placenta. Kotz’ajil rb’i’ ri<br />

kchu’yiil ajk’lob’ ataq ki’ k’osb’ik.<br />

Placenta se llama la bolsa que trae<br />

el niño al nacer.<br />

Kotz’b’ik. Acostarse. Xkinkotz’b’ik<br />

kumu inkosnaq. Voy a acostarme<br />

porque me cansé.<br />

Kow. Duro. wu riij kook kow. La<br />

cáscara del coco es dura.<br />

Kowal. Robusto. Kow laj achii. El<br />

hombre es robusto.<br />

Kowalil. Dureza. Ri rkowalil ak’ u’x<br />

qal kirya’ utziil chawa. La dureza<br />

de tus sentimientos no te da paz.<br />

Kowalil. Sólido. wu jaay kow k’olik.<br />

La casa está bien sólida.<br />

Kowxik, anaqiil. Rapidez en el oficio.<br />

xtayo’k riliil ri achak. Te apuras con<br />

las tareas.<br />

Koxnjik. Cojear. Wu rqan ri keej isoktajnaq<br />

xicha’ kkoxnjik. Las patas del caballo<br />

están lastimadas, por eso cojea.<br />

Kpaj. Lo pesan. chipja’ jrub’ pajb’al<br />

xte’loq. Pésenlo para ver cuantas<br />

libras tiene.<br />

Kpaj. Lo pesa, dar consejo. Tjin kpaj<br />

ri triiy. Están pesando el trigo.<br />

Kpakakik, El Amanecer. Kpakakik kin<br />

wa’ljik. Me levanto al amanecer.<br />

Kpatinjik kchuknik. Útil. Wu aliit<br />

Sipakapense – Español<br />

nim kpatinjik. La niña es bastante<br />

útil.<br />

Kpetook. Continuamente. Wu jab’<br />

xaq kpetook. La lluvia continúa,<br />

no hay manera de que se calme.<br />

Kpoq’ik. Escaldado. Ri looch’<br />

kpoq’ik. El recién nacido está<br />

escaldado.<br />

Kpoq’wik. Está hirviendo. Tjin<br />

kpoq’wik wu t’u’y. La olla está<br />

hirviendo.<br />

Kq’aax pajlom. Lo entiendes. Kq’aax<br />

pajlom wu kintz’ib’aaj. Entiendes lo<br />

que escribo.<br />

Kq’axik pijlom. Comprensión. Ri<br />

nchuch xib’al kq’axik pirjlom. Mi<br />

madre tiene mucha comprensión.<br />

Kq’enrik. Se madura. Kq’enrik wu<br />

traas. El durazno se madura.<br />

Kq’oxwik. Adolorido. Ri ajk’aal<br />

kq’oxwik ri rwinqiil. El niño tiene<br />

adolorido el cuerpo.<br />

Kqichichik. Fácil de desgranar. Ataq<br />

ri ixiim chqi’j chik kqichichik.<br />

Cuando el maíz está seco es fácil<br />

de desgranar.<br />

Kqopwik. Brillante., brillante. Ki’<br />

qopwik ri rb’aq’ awoch. Brillan tus<br />

ojos.<br />

Kraaj. Quiere. Wu aliit kinqaaj<br />

chwoch. La muchacha me quiere.<br />

Kroqwik, kpoq’wk. Comida en<br />

proceso de cocer. Ri woy tjin<br />

kroqwik. La comida se está<br />

cociendo.<br />

SINTITUL-1 43<br />

08/07/2004, 08:34 a.m.<br />

2<br />

3<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!