Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
9<br />
4<br />
184<br />
la fiesta. Tz’ajaq wu jaay pchuun<br />
rech nimaq’iij.<br />
Pintor. Tz’ajnel. El pintor cobra por<br />
la pintada de la casa. Ri tz’ajnel<br />
kirtoq’aaj wu tz’ajb’al wu jaay.<br />
Pintura. Tz’ajb’al. La pintura negra<br />
manchó la pared. Wu q’eq laj<br />
tzajb’al xtz’i’j wu xaan.<br />
Piocha. K’otb’al. Compre una<br />
piocha. Xin loq’ jun k’otb’aal.<br />
Piojo. Squk’. El piojo es muy feo. Ri<br />
squk’ malb’alk’u’x rka’yxik.<br />
Pita de maguey. Saqkiiy. Tienes que<br />
amarrarlo con pita de maguey.<br />
Xtaxim ne ruk’ Saqkiiy.<br />
Pita. K’aam. La pita es nueva. wu<br />
k’aam k’aak’.<br />
Pizarrón. Pertz’ib’al. El color del<br />
pizarrón es verde. Rex rka’yb’aal<br />
ri pertz’ib’al.<br />
Pizote. Xpteq’. El pizote apesta.<br />
Kchuwnik ri xpteq’.<br />
Placenta. Kotz’ajil. Placenta se llama<br />
la bolsa que trae el niño al nacer.<br />
Kotz’ajil rb’i’ ri kchu’yiil ajk’lob’<br />
ataq ki’ k’osb’ik.<br />
Planificado. Yolmaj. Está planificado<br />
la reunión para hoy. Yolmaj riij wu<br />
molb’eem .<br />
Plano. Tq’aaj Lik’lik. El terreno es<br />
plano. Tq’aaj wu Uleew.<br />
Planta para hacer jabón. Rxaq Tz’i’.<br />
Antes se usaba esta planta para<br />
lavar ropa. Xk’o kchkunsxik wu<br />
rxaq tz’i’ chi ch’ajb’al s-aq.<br />
Español – Sipakapense<br />
Planta silvestre, sauce. Tz’looj. El<br />
sauce se está muriendo. Tjin<br />
rchupik wu tz’looj.<br />
Plátano. Saq’uul. El plátano que vino<br />
de la costa está podrido. Wu<br />
saq’uul xpetik tq’aaj tjin rq’eyik.<br />
Plática. Ylooj. Platiquemos algo de lo<br />
que le pasó a Manuel. Qylo’<br />
jnik’laaj chrij ri xk’ulmaj Manuel.<br />
Platicaron. Xi’yolwik. No sé de que<br />
estuvieron hablando ellos. Qal<br />
kinta’ che ri xkyol ke.<br />
Plato. Lik’lik laq. Tu plato ya está<br />
viejo. Q’ya’l chik ri alik’lik laq.<br />
Pluma. Smaal. Mi almohada está<br />
hecha de plumas. Ri nch’ket<br />
b’antlik ruk’ smaal.<br />
Población. Tinmitaal. La población de<br />
Salcajá se fabrican cortes. Pri<br />
tinmitaal salcaja tla’ ki’b’anik uq.<br />
Poco a poco. Tkaal. Le dije que poco<br />
apoco tiene que terminar el trabajo.<br />
Ximb’iij che ke tkaal xtk’is ri<br />
chaak.<br />
Poco tiempo. Qak’ij q’iij. Ya queda<br />
poco tiempo para la fiesta. Qak’iy<br />
q’iij chik chi ri nimaq’iij.<br />
Poco. Jub’iiq’. Aquí hay un poco<br />
para ti. K’olik junb’iiq’ awa cha<br />
wa.<br />
Poder llegar. Oponsxik. No se<br />
todavía si puedo llegar. Qaqchee<br />
q’alaaj chriij saqsi xkinopnik.<br />
Podrido. Q’ama’r, Q’eynaq. El lazo ya<br />
está podrido. Q’ma’r chik ri klob’.<br />
SINTITUL-1 184<br />
08/07/2004, 08:34 a.m.