Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Meneador, molinillo. Tukb’al. El<br />
meneador del atol está hecho del<br />
árbol de cerezo. Wu tukb’al q’oor<br />
b’anmaj ruk’ ri che’ xb’unkel.<br />
Menos. Qi’n. Lloro menos esta noche.<br />
Xaq qi’n xoq’ik chaq’ab’.<br />
Menstruación. Kyab’il ixoq. Cuando<br />
tengo menstruación me duele la<br />
cabeza. Ataq kqajik nyab’il<br />
kq’oxwik njlom.<br />
Mentiroso. Sub’nel. El hombre es un<br />
mentiroso. Ri achii aj sub’nel.<br />
Mercado. K’eyb’al. El mercado no<br />
está muy concurrido. Qal nim ri<br />
k’eyb’al.<br />
Mesero. Jachnel. El mesero realiza su<br />
trabajo. Ri aj-jachnel kirb’an ri rchak.<br />
Meter. Nimik, yo’qook. Hay que<br />
meter muchos carros al garaje. Ki’<br />
yo’qo’k k’iy ch’iich’ pkchoch.<br />
Mezclar. Yujik. Tienes que mezclar<br />
bien el frijol con el chipilín. Na’l<br />
xtayuj ri knaq ruk’ ri muuch’.<br />
Mezquino. Xpít. Manuel tiene<br />
mezquinos en los pies y en las<br />
manos. Manuel k’olik xpit chkij wu<br />
rq’ab’.<br />
Mi primo. Wkaaq’. Mi primo está<br />
estudiando el sacerdocio. Ri<br />
wkaaq’ tjin kirtijuuj ajowxeel.<br />
Mi vecino. wichlaal. Mi vecino es<br />
buena persona. Ri wichlaal utz laj<br />
wnaq.<br />
Mico. K’ooy. Los micos no me<br />
gustan. Qal utz ki’nwil ri k’ooy.<br />
Español – Sipakapense<br />
Miércoles. Miq’iij. El miércoles hay<br />
marimba. Miq’iij k’olik qoom<br />
xtokik.<br />
Migaja. Xi’l. Se quedó la xinga de la<br />
piedra. Xkanjik wu rxi’l ab’aj.<br />
Milpa. Chnooj. Está cargada la milpa.<br />
Xib’al raal ri chnooj.<br />
Ministerio Público. Q’atb’al tziij. El<br />
Ministerio Público está en el<br />
pueblo. Ri Q’atb’al tziij k’olik pri<br />
tinmit.<br />
Minusválido. T’un. La minusválida<br />
realiza sus tareas con los pies. Wu<br />
aliit t’un kirb’an ri rchak kuk’ ri<br />
rqan.<br />
Pómez. Weech. El camión es pómez.<br />
Weech wu ch’iich’.<br />
Mirador. Ka’yb’al. Vamos al<br />
mirador. Jo’ chu ri ka’yb’al.<br />
Mírenlo. Chi ka’yij. Miren que hay<br />
dentro del cuarto. Chi ka’yij che ri<br />
k’o pjaay.<br />
Mirón. Xmiynel. Hay un hombre<br />
mirón que me persigue. K’olik jun<br />
achii kinrtramb’eej.<br />
Moco. Tza’maj. Cuando tengo catarro<br />
me fluye mucho moco. ataq kokik<br />
retza’m chwiij kjurwuul ntza’m.<br />
Moho. Puus. La comida tiene moho.<br />
Wu woy tjin kpusrik.<br />
Mojado. Ch’na’n. Se mojó mi saco.<br />
Xch’na’nik ri nkotoon.<br />
Molares. Ka’. El niño no tiene molares<br />
todavía. Ri ajk’aal mja’ ke’lul ri<br />
rka’.<br />
SINTITUL-1 171<br />
08/07/2004, 08:34 a.m.<br />
8<br />
!<br />
171