Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Xe’p. Abado. Wu xe’p laj ak’ kirtij wu<br />
mlob’ wu kirya’qaj. La gallina<br />
abada come el huevo que puso.<br />
Xe’xik. Peinar. Kawaj xtinxe’ ri awi’.<br />
Quieres que te peine el pelo.<br />
Xet’nik. Pellizcar. Ri ajk’aal kirxet’ ri<br />
rchaq’. El niño pellizca a su<br />
hermanito.<br />
Xi rpom. Su cintura. Chi xma’ xi’rpom<br />
li aliit. Amárrale su cintura a la<br />
niña.<br />
Xi’ xojwik. Bailaron. Ri ke’q alo’m<br />
xi’ xojwik. Los muchachos<br />
bailaron.<br />
Xi’l. Migaja. Xkanjik wu rxi’l ab’aj.<br />
Se quedó la xinga de la piedra.<br />
Xi’l, jub’iiq’. Poquito. Xaq jun rxi’l<br />
chatja’. Come solo un poquito.<br />
Xi’l. Grillo. Chaq’ab’ koq’ik ri xi’l<br />
chrij jaay. El grillo canta por las<br />
noches detrás de la casa.<br />
Xi’x. Francisco. Ri wjow Xi’x rb’i’.<br />
El nombre de mi papá es<br />
Francisco.<br />
Xi’yolwik. Platicaron. Qal kinta’ che<br />
ri xkyol ke. No sé de que estuvieron<br />
hablando ellos.<br />
Xib’al, jumlaaj. Muchedumbre,<br />
grupo. Ri mlaaj wnaq kow xi’ sik’nik.<br />
El grupo de personas gritaban<br />
fuerte.<br />
Xib’aliib’. Peligro. Ri xib’aliib’ k’olik<br />
njel q’iij pri qk’aslimaal. El peligro<br />
está presente todos los días de<br />
nuestra vida.<br />
Sipakapense – Español<br />
Xib’nel. Espanto. Qal kinxijwiib’ chu<br />
ri xib’nel. No le temo a los espantos.<br />
Xiib’. Parpadear, nervioso. Xib’xiib’<br />
k’olik wu aliit. La muchacha está<br />
sumamente nerviosa.<br />
Xiik. Gavilán. Kraaj ri xiik kir wi’taj<br />
wu ak’. El gavilán intenta<br />
arrebatar al pollo.<br />
Xiim. Nudo. K’olik jun xiim tza’m wu<br />
klob’. En la punta del lazo hay un<br />
nudo.<br />
Xik’b’al. Elevador, ascensor. K’iy<br />
wnaq kchkunsaj ri xik’b’al. Muchas<br />
personas usan el elevador.<br />
Xik’inik. Volar. Wu xu’t xxik’nik.<br />
Voló la paloma.<br />
Ximb’al. Cincho. Chaq’axjul ri<br />
nximb’aal. Alcánceme mi cincho.<br />
Ximb’al. Nudo. Utz rb’anik ri ximb’al<br />
cha b’na’ken. Dejas bien hecho el<br />
nudo.<br />
Ximletz’il. Capricho. Ri ajk’aal xib’al<br />
rximletz’il kirb’an. El niño es muy<br />
caprichoso.<br />
Ximlik. Amarrado. Ri wi’til wnaq<br />
ximlik chrij ri che’. El asesino está<br />
amarrado al palo.<br />
Xiya’. Lucía. Tjin ktiijnik wu xiya’.<br />
Lucia está estudiando.<br />
Xjab’. Zapato. Are’ ri xjab’ q’eq<br />
xki’yo’kb’ik. Se llevan puestos los<br />
zapatos negros.<br />
Xjir. Diarrea. Ri ajk’aal k’olik xjir che.<br />
El pequeño tiene diarrea.<br />
SINTITUL-1 105<br />
08/07/2004, 08:34 a.m.<br />
5<br />
105