12.05.2013 Views

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

Qyoolb'al pqtinmit , Vocabulario Bilingüe. pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

papelería. Ptaq ri tijb’al ko’pnik<br />

k’iy wnaq chi ktz’onxik juuj.<br />

Esmero. Na’l. Mi hijo se esmera<br />

mucho para hacer el trabajo. Wu<br />

waal na’l utz kirb’an ri chaak.<br />

Espacio. Rxo’l. Mucho espacio va a<br />

llevar. Nim rxo’l xtk’amik.<br />

Espalda. Ruchaqaj. La espalda me está<br />

doliendo. Kq’oxwik ri ruwchaq.<br />

Espantapajaro. Pooy. Mi padre coloca<br />

un espantapajaros en la milpa.<br />

Xirtzuyb’a’ken wjow jun pooy pri<br />

chnooj.<br />

Espanto. Xib’nel. No le temo a los<br />

espantos. Qal kinxijwiib’ chu ri<br />

xib’nel.<br />

Especie. Ija’lil. Las razas existentes<br />

son: amarilla, negra, blanca y roja.<br />

Ri ija’lil ik’olik,Q’e n, keq, q’ eq,<br />

saq.<br />

Espectadores. B’nol ka’y. Se están<br />

peleando los espectadores. Ri<br />

ajb’nol ka’y tjin ki’ch’o’jnik.<br />

Espejo. Ka’yb’al woch. Te ves en el<br />

espejo. Kaka’jok awib’ pri<br />

ka’yb’al woch.<br />

Espera. Oyb’eej. Espera, ahora<br />

vengo. Kini’woyb’eej ajwi’<br />

xkinulik.<br />

Esperar, encontrar. K’lu’. Iré a<br />

esperar a mi padre por el camino.<br />

Xte’nk’lu’ ri wjow pub’eey.<br />

Esperar. Oyb’nik. Hay que esperar a<br />

los familiares. Ko’yb’xaq ri<br />

qichlaal.<br />

Español – Sipakapense<br />

Espeso. Tzetz,t’eb’. La neblina está<br />

espesa sobre la milpa. Wu muuj t’eb’<br />

pirwi’ wu chnooj.<br />

Espina. K’iix. La espina crece en el<br />

llano. wu k’iix kk’iyik pri tq’aaj.<br />

Espinilla, barros. Woy. El muchacho<br />

tiene muchos barros en la cara. Ri<br />

alaab’ xib’al woy ke’lul chwoch.<br />

Espíritu. Nawal. Hay un espíritu<br />

bueno con nosotros. K’olik jun utz<br />

Nawal quuk’.<br />

Esposa. Xqiil. El quiere tener esposa.<br />

Ri re kraaj xtk’oob’ rxqiil.<br />

Esposo. Chjiil. La mujer ama a su<br />

esposo. Wu ixoq kirlq’oj ri rchjiil.<br />

Espumoso. Kswoqnik. El perro<br />

rabioso espuma por la boca.<br />

Kswoqnik wu rchi’ ri ch’u’j laj tz’i’.<br />

Esqueleto. B’aqil. Los esqueletos de<br />

los perros fueron tirado al barranco.<br />

ri kb’aqil ri tz’i’ xi' k’eqelken pjun<br />

swon.<br />

Esquina. Tzutzi’l. En la esquina de la<br />

casa dejaré al perro. Pwu rtzutzi’l<br />

jaay xtinya’ken ri tz’i’.<br />

Está áspero. Kwiririk. Mis sandalias<br />

son ásperas. Ri nxjab’ ki’wiririk.<br />

Esta en fila. Kchololik. Tu collar está<br />

en fila. Ki’chololik wu awuuj.<br />

Está envuelto. Pistlik. Los tamales<br />

están envueltos. Ri ke’q sub’<br />

ipistlik.<br />

Está hirviendo. Kpoq’wik. La olla está<br />

hirviendo. Tjin kpoq’wik wu t’u’y.<br />

SINTITUL-1 149<br />

08/07/2004, 08:34 a.m.<br />

7<br />

9<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!