22.06.2013 Views

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

María de los Dolores Vargas Ol<strong>iv</strong>a<br />

El sueño americano: Una ilusión inalcanzable para la mujer judía americana<br />

inmigrante, así que no encarna los valores que <strong>Yezierska</strong> atribuye a aquellos de<br />

origen anglosajón, y en consecuencia no responde a las expectat<strong>iv</strong>as de Shenah<br />

Pessah. La joven anhela alcanzar la intelectualidad:<br />

I have suffered, and must yet go on suffering. I see no end. But only -<br />

there is a something - a hope - a help out - it lifts me on top of my hungry<br />

body - the hunger to make myself a person that can´t be crushed by<br />

nothing nor nobody - the higher life. 7<br />

El concepto de "higher life" merece ser estudiado más adelante con mayor<br />

precisión al referirme a la concepción de <strong>Yezierska</strong> del sueño americano, pero<br />

primero terminaré con el tema del desarraigo. Esta vez desearía prestar atención a<br />

la revisión que hace nuestra escritora de la mítica imagen de la frontera, tema, por<br />

otra parte, común entre las mujeres escritoras norteamericanas de finales del siglo<br />

pasado y principios de éste, y del que se ha encargado de manera brillante, la<br />

feminista Annette Kolodny. 8 Como límite entre lo conocido y lo salvaje, la frontera<br />

representa, por un lado, los esfuerzos de Sarah, protagonista de Bread G<strong>iv</strong>ers, por<br />

sobrev<strong>iv</strong>ir en un mundo hostil y desconocido, como también lo fuera tiempo atrás la<br />

extensión de tierras vírgenes hacia el oeste, y por el otro, las posibilidades, según<br />

<strong>Yezierska</strong>, ilimitadas, que ofrece a la joven una buena formación educat<strong>iv</strong>a. El<br />

profesor de Sarah, Mr. Edman, a quien la inmigrante idolatra, la invita a su despacho<br />

donde le muestra el cuadro de su abuela, mujer emprendedora, que vino como<br />

pionera a la frontera. Para Mr. Edman, Sarah es tan fuerte como su abuela, aunque<br />

su lucha se circunscribe al ambiente hostil de la gran ciudad:<br />

'All pioneers have to get hard to surv<strong>iv</strong>e', he said. He pointed to a faded oil<br />

painting of his grandmother. 'Look! My grandmother came to the<br />

wilderness in an ox cart and with a gun on her lap. She had to chop down<br />

trees to build a shelter for herself and her children. I´m more than a little<br />

ashamed to realize if I had to contend with the wilderness I´d perish with<br />

the unfit. But you, child - your place is with the pioneers. And you´re going<br />

to surv<strong>iv</strong>e.' 9<br />

Pero el uso del símil aplicado a los inmigrantes no era nuevo. Así para otra<br />

mujer también extranjera, Hilda Satt Polacheck, los inmigrantes constituían los<br />

131

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!