22.06.2013 Views

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

María de los Dolores Vargas Ol<strong>iv</strong>a<br />

El sueño americano: Una ilusión inalcanzable para la mujer judía inmigrante<br />

uno de estos relatos pone su atención en un momento de la vida de una familia<br />

inmigrante: "The Lord G<strong>iv</strong>eth" presenta a unos padres jóvenes con su hija pequeña,<br />

Rachel, y "Children of Loneliness" plantea la vuelta de Rachel a su casa, una vez<br />

terminados sus estudios un<strong>iv</strong>ersitarios; Bread G<strong>iv</strong>ers aúna estos dos períodos al<br />

narrar la evolución de una familia inmigrante, los Smolinsky.<br />

En segundo lugar, las protagonistas de "Children of Loneliness" y Bread G<strong>iv</strong>ers<br />

son prácticamente idénticas. Tanto Rachel como Sarah, personaje principal de<br />

Bread G<strong>iv</strong>ers, se rebelan ante la autoridad de los padres. En los siguientes ejemplos<br />

se aprecia el uso del mismo verbo "stand" en la historia corta y en la novela para<br />

expresar la insatisfacción de estas jóvenes. Ante la forma de comer poco "c<strong>iv</strong>ilizada"<br />

de sus padres, Rachel exclama: "I´ll never be able to stand it here with you<br />

people!". 32 Y, por distintas razones, Sarah protesta repetidamente: "I can´t stand it! I<br />

can´t stand it any more in this house!" 33 Ambas Rachel y Sarah son conscientes de<br />

poseer una voluntad férrea (la madre de Sarah usa la expresión yiddish: "Blut-Und-<br />

Eisen") que las impulsa hacia la consecución de sus metas. 34 Así, Rachel reconoce<br />

que su profesión de maestra se debe a su propia iniciat<strong>iv</strong>a y "iron will". 35<br />

La voluntad de progreso material y espiritual se une a la necesidad de<br />

independencia de Rachel y Sarah, inmersas en el ambiente claustrofóbico de sus<br />

respect<strong>iv</strong>as familias. Desesperada, Rachel exclama: " 'My life is my own. I´ll l<strong>iv</strong>e as I<br />

please.' " 36 La candidez de Sarah la lleva a pensar que al abandonar la casa de sus<br />

padres se librará de sus problemas: "I leaped back and dashed for the door. The Old<br />

World had struck its last on me." 37 Sin embargo, esta ruptura con el pasado no es<br />

más que una ilusión, como defenderé en los siguientes capítulos de mi tesis.<br />

El afán de independencia conduce a estas apasionadas heroínas a la soledad;<br />

en palabras de Rachel: "I ran away from home burning for life and all I´ve found is<br />

the loneliness that´s death." 38 O como da a entender Sarah en el siguiente párrafo:<br />

I glanced at the boiling pot... I don´t have to share it with anyone... That´s<br />

what made it so hateful. A longing came over me for the old kitchen in<br />

Hester Street. Even in our worst poverty we sat around the table,<br />

together, like people. 39<br />

En tercer lugar, el éxito produce en ambas protagonistas sentimientos<br />

contradictorios que conducen a Sarah, por ejemplo, a decir de su experiencia en la<br />

un<strong>iv</strong>ersidad americana: "I simply didn´t belong."<br />

13<br />

40 Rachel va aún más allá al afirmar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!