22.06.2013 Views

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

i INDICE Página Introducción iv Notas x Capítulo I. Anzia Yezierska ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

María de los Dolores Vargas Ol<strong>iv</strong>a<br />

El sueño americano: Una ilusión inalcanzable para la mujer judía inmigrante<br />

ficticios o la negat<strong>iv</strong>a de presentar los acontecimientos siguiendo un desarrollo<br />

cronológico; de aquí podemos deducir que <strong>Yezierska</strong> tenía un doble propósito,<br />

consistente, en primer lugar, en intentar elaborar una resolución de los dilemas que<br />

la atormentaron en vida y, en segundo, posar su mirada crítica sobre el éxito que<br />

había obtenido en Hollywood desde el lado oscuro del olvido popular y editorial.<br />

<strong>Yezierska</strong> conservaba en 1950 la pasión y el espíritu rebelde de su juventud revela<br />

el último párrafo de su autobiografía:<br />

Yesterday I was a bungler, an idiot, a blind destroyer of myself, reaching<br />

for I knew not what and only pushing it from me in my ignorance. Today<br />

the knowledge of a thousand failures cannot keep me from this light born<br />

of my darkness, here, now. 72<br />

La distinción de Leigh Gilmore entre los términos autobiographics (referido a la<br />

ficción) y autobiography (a la realidad) puede contribuir a dilucidar algunos de los<br />

problemas provocados por el choque de las expectat<strong>iv</strong>as de los lectores con el texto<br />

autobiográfico de <strong>Yezierska</strong>. 73<br />

Siguiendo con los problemas planteados por el texto no debemos olvidar que la<br />

autobiografía que salía publicada en 1950, en plena Guerrra Fría, difiere del<br />

manuscrito original como comenta con cierta extensión Louise Levitas Henriksen en<br />

la biografía de su madre. Esta situación se debe a la fuerte censura editorial que<br />

consideraba antiamericanos ciertos párrafos y capítulos que mostraban, en su<br />

opinión, desencanto y actitud crítica hacia la realidad social y política del país. Es<br />

fácil comprender, pues, que tras todas las modificaciones el texto sea incapaz de<br />

reflejar la historia y el pensamiento de la escritora en toda su dimensión, exigiendo<br />

por parte del investigador una lectura crítica del mismo. Sin embargo, a pesar de las<br />

omisiones, este párrafo manifiesta la crítica de <strong>Yezierska</strong> contra la maquinaria<br />

burocrática encargada de la beneficencia:<br />

Next morning I stood in line again, waiting for the doors of Home relief to<br />

open. Endless hours we stoood on the sidewalk where passers-by could<br />

stare at us creeping one step at a time - only to meet at the door the<br />

uniform with the brass badge: 'That´s all for this morning. Come back this<br />

afternoon.' 74<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!