23.06.2013 Views

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA LISTE [1ES l'ATlUARCIIES D ALEXANDRIE. l..i<br />

I>ans la préface <strong>de</strong> la traduction <strong>de</strong> la partie du Siib(i cl-<br />

I lui qui traite <strong>de</strong> l'Egypte, Wiisteafeld (1) insinuait que les<br />

<strong>de</strong>ux liisloriens avaient dû se connaître personnellement et<br />

que, iiir-me, Maqrizi avait utilisé (Jalqacliandi. Kvi<strong>de</strong>iiinient. —<br />

et Wiistenfeld l'a observé le premier, — ceitains passages <strong>de</strong><br />

Qalqacliandi se retnnivent dans les KUiiat et ils sont même plus<br />

nombreux que ne h- pensait l'orientaliste allemand. .Mais cela<br />

l>rovient uniquement <strong>de</strong> ce lait que tous <strong>de</strong>ux ont puisé aux<br />

mes sources. La lecture intégrale du Suhh el-A'c/id et <strong>de</strong>s<br />

ixintai permet <strong>de</strong> se faire uni^ opinion à ce sujet; il ressort<br />

netti-ment que .Maqrizi n a pas mis à o>ntriliiitiun l'ouvrage <strong>de</strong><br />

> Il <strong>de</strong>vancier. D'ailleurs le plan adopté dans \esK/iitat ne per-<br />

mettait guère l'utilisation <strong>de</strong> nombreux passages du >^iiO/i, et<br />

Wiistenfeld a été hypnotisé par ce fait qu'il n'a connu qu'une<br />

partie du chapitre consacré à l'Egypte (-'l.<br />

S'il est, en tout cas, un sujet pour lequel Maqrizi pouvait<br />

co|iier .son <strong>de</strong>vancier, c'était bien l'histoire <strong>de</strong>s patriarches<br />

d'Alexandrie, et un examen superlieiel pourrait le laisser<br />

: lire.<br />

Pour ne retenir que la partie antérieure à l'islam, l'or-<br />

Ihugraphe <strong>de</strong>s noms propres est presque toujours la même<br />

(réserve faite <strong>de</strong>s points diacritiques placés par les copistes au<br />

petit bonheur), et les <strong>de</strong>ux chronologies concor<strong>de</strong>nt presque ab-<br />

solument. En outre, les <strong>de</strong>ux auteurs arrêtent leur liste au <strong>de</strong>r-<br />

nier patriarche cité par el-Makin. Pourtant, si l'on examine les<br />

niitices<strong>de</strong>s patriarches du vi" siéi-le, on perçoit <strong>de</strong>s dilTérences<br />

importantes : .Maqrizi et Qalqachandi ont tous <strong>de</strong>ux utilise el-<br />

Makin sans le citer (3), mais .Maqrizi eut à sa disposition les<br />

^l/(/(i://(.'.sd'Eutychius, ou encore une copie <strong>de</strong> l'œuvre d'el-.Makin<br />

remaniée d'aprcs Eutychius, analogue au manuscrit arabe <strong>de</strong><br />

Paris n° 4729(4). Cette source supplémentaire a permis à Ma-<br />

qrizi <strong>de</strong> connaître un certain nombre <strong>de</strong> pati'iarches melkites<br />

et jacobites dissi<strong>de</strong>nts du vi"= siècle, Zoile, .Vliiauase et <strong>de</strong>ux<br />

1 WûsTF.NPELU. Die Géographie and l'envitliiin;/ von Aeijypten, p. ti.<br />

. En réalité une toute petite partie du Subli, III, p. 28-2-."j32.<br />

'• Qalqacliandi ne mentionne pasel-.Makin à propos <strong>de</strong>s patriarches d'.VIoxan-<br />

'. mais il le cite en d'autres passages (V. p. 32.'!, :îS3-:W6, 3.s'.I: XIII, p. .'75.<br />

.S'il. On chercherait en vain son nom dans .Maqrizi.<br />

'• Tout ceci a été IjnguomMit exposé dans .Ikas .Maspeuo. /IIxI. <strong>de</strong>s pdlriar-<br />

ches d'Alexandrie, p. il9--iJ2, noie<br />

13]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!