23.06.2013 Views

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CATALOOIE DES MANUSCHITS GÉORGIENS. S.'iô<br />

ment est le morne qu'au temps <strong>de</strong> Tsagaroli (Hosée, xii, 2). Si<br />

quoique chose s'est perdu ;ï la fin, il est difficile <strong>de</strong> le constater<br />

pane que pour Tsagareli, comme, je l'ai remarqué dans d'autres<br />

cas, la fin d'un manuscrit n'est pas toujours au mot final, mais<br />

bien là où les <strong>de</strong>rniers mots sont encore d'une lecture facile.<br />

Le oataioçruc une fuis dressé, <strong>de</strong>ux heures <strong>de</strong> loisir periuirenl<br />

il Taiiteur du présent travail <strong>de</strong> copier le texte du livre du<br />

prophète Sophonie, texte dont il possè<strong>de</strong> une transcription faite<br />

sur la version du mont Athos et une autre copiée sur le<br />

manuscrit U (ms. Univ. Georg. Till. n" 1). Dans une étu<strong>de</strong><br />

rjuil a publiée il y a (|uelques années (1) sur ces <strong>de</strong>rniers<br />

I Mes. il a prouvé que le texte <strong>de</strong> a subi une rédaction gri';-<br />

( 'iphile où tous les mots arméniens ont été remplacés par dos<br />

équivalents géorgiens. l'ar contre en U on reconnaît l'œuvre<br />

<strong>de</strong>s Scolastiques qui ont retenu les arménismes. Il était visible<br />

d'après Tsagareli que le manuscrit <strong>de</strong> Jérusalem I n'était<br />

i<strong>de</strong>ntique ni avec l'un ni avec l'autre et qu'il était difficile <strong>de</strong> le<br />

classer dune manière définitivo. Mais <strong>de</strong> la comparaison <strong>de</strong>s<br />

trois versions il ressort que I s'apparente <strong>de</strong> beaucoup plus<br />

près à qu'à U, tout en ayant moins subi rinfiuence grécophile<br />

que 0. Une étu<strong>de</strong> approfondie seule établira si les variantes<br />

s 'Ht d'une époque antérieure à cette version ou simplement le<br />

l 'suliat<br />

d'une revision parallèle.<br />

Parmi les termes employés dans ce catalogue, quelques-uns<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt une explication : (— <strong>de</strong>f.) veut dire à/.îs^/,:; : qui<br />

manque au commencement; (<strong>de</strong>f. — ) signifie /.sXsJs; : dont la<br />

fin s'i'St perdui'. On emploie aussi le mot nuskhuri pour dési-<br />

gner l'écriture minuscule ecclésiastique, tandis que mkhetlruli<br />

désigne l'écriture civile et asomt'avruli l'alphabet capital.<br />

Deleiiave, li. //. G. désigne : liihliotheca Ilagiographira<br />

///•flea/, edi<strong>de</strong>runt Socii Bollandiani, editio altéra emendatior,<br />

in-8", Bruxelles, 19U0.<br />

Robert P. Blake.<br />

ili IlaBkcTlH KaBKaacKaro OTjt.ieiiiji Moci;oBCKaro Apxeo.iorH'iecKaro<br />

OCiuecTBa. Bbinycin. VI, Tii*.tiict.1921 r. : P. II. E.i3iiKi>, O apeBiie-i-pysuH-<br />

CKiixi. uepciaxT, BeTxaro 3aBtTa, pp. 1-10.<br />

LU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!