23.06.2013 Views

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I,.\ MÛRT nf KII.\r,H.\\ KOlYOt K. 167<br />

J'avais riMiiarqiif ces <strong>de</strong>ux formes en 190"), quand j'établis-<br />

sais le texte <strong>de</strong> l'histoire <strong>de</strong> Koiiyouk, dans la clironique <strong>de</strong><br />

lîashid ad-Din, cl je soiiproiinais que le nom v. ritahie <strong>de</strong> la<br />

localité <strong>de</strong> l'Asie centrale, où mourut le kliaghaii. se dissimulait<br />

>ous ces <strong>de</strong>ux variantes; mais, outre que je ne trouvais rien<br />

qui s'en rapprochât, ni sur les cartes russes à gran<strong>de</strong> échelle<br />

du Turkestan, ni dans le Hsi-tiu-thoimg-iven-tchi (1),<br />

il ne<br />

pouvait iHre question d'introduire l'une ou l'autre <strong>de</strong> ces<br />

leçons dans le texte <strong>de</strong> Rashid ad-Din, qui a indubitablement<br />

Copié un manuscrit <strong>de</strong> l'iiislnire d"Ala ad-l)in, dans lequel se<br />

lisait le nom <strong>de</strong> Samarkand, et qui portait certainement<br />

(1) Pour se rendre <strong>de</strong> Kura-korouin aux rives <strong>de</strong> l'Émil, le khaghan <strong>de</strong>vait pas-<br />

ser nécessairement par 13esli-baligh = Ouroumtsi; rien, dans les textes persans<br />

et chinois, ne permet <strong>de</strong> déterminer si Khounsangir se trouvait sur la route <strong>de</strong><br />

Kara-koroum à Besh-baligli, nu sur le chemin qui conduit <strong>de</strong> iiesh-baligh à<br />

riùiiil. Les relais <strong>de</strong> la premirre partie <strong>de</strong> son trajet, la route dans l'Est <strong>de</strong> Heshlialigh<br />

= ( (ui'oumtsi, sont indiqués ainsi qu'il suit, dans le Usi-yu-lhoung-wcn-tchi<br />

(chap. I, pages 6 et sq.) : Oulan-ousou ; Oulyusoutaï; Aktas; Ilbar-Khosho; Mou-<br />

rouï; Téguéré-khoutoulaï; Tobotchok; Obdang-toraï; Dcurbeltchin; Narit; Hesh-<br />

i.Tek; Saïn-tara; Kuriétou; Témégucr. Cette route est, en partie, celle que sui-<br />

\it le prince Iloulagou, quand il vint <strong>de</strong> Kara-koroum en Perse; elle rejoint,<br />

près Besli-lérek, le chemin <strong>de</strong> Besh-balighàGutchen, Barkul, Khamoul, An-hsitoliéou,<br />

Sou-tchéou, qui double la route Besh-baligh, Tourfau, Pitchan, Khamoul,<br />

An-hsi-tchéou. L'auteur du llsi-yu-lhoun;/-wen-lchi a commis dos interversions<br />

dans les noms <strong>de</strong> ces stations, car les cartes russes <strong>de</strong> l'Asie Centrale les don-<br />

nent, au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> Besh-térck, dans l'orvlre; Bcsii-térek; Narit; Kuriétou ; T/.eu-nishouan;<br />

Saïn-tara; Fuken; Gumudi; Tchilayan; Ouroumtsi. Si le khaghan est<br />

mort sept jours avant d'arriver à Besh-baligh, Khounsangir est, soit Kumurnia,<br />

à 7ô kil. N.-E. <strong>de</strong> Gutchen, ou liashioun, à t>j kil. X.-E., à environ 210 kil., soit<br />

sept jours, <strong>de</strong> Besh-baligh = Ouroumtsi. La route qui. dans l'Ouest, conduit <strong>de</strong><br />

l;esli-b:iligli à l'Éuiil (iiiV/., page B») passe par Tchangguï; Lokhion; Yang-balgha-<br />

-oun: Hek-khousou; .Manas; Boro-téké-turuku : Khorghos; Kuïtoun (= Kweioung);<br />

(jurtu; .\ntcliikaya; Ising; Boulkhatchi; Boro-tala; 'l'odok; Oroï-dchala-<br />

ui; Tchaghan-baïshing; Yar; .Narin-khobok; Dchckdélik ; Kété-khobor; (iuer-<br />

urgué; Shibartou; Khongkhor-oloung; Sari; Urlu; Tchaghan-khoutchir;<br />

Tohorgho; Oulan-klioutchir: Kilghasountchibghatasoun; Tarbaghataï (Tchou-<br />

-'houlchak); Emin ^comme dans le Taï-T/isiny-yi-llioung-lcIii, pour Émil<br />

' ^5 ^S î5^<br />

'^^^*^ "'• comme dans le nom du fleuve); puis elle continue sur<br />

Ichingguil; .\ikhous; Kholong-obo; Ouyengtchi ; Bodongtchi; Ertchis (Irtish),<br />

sur le neuve <strong>de</strong> ce nom; Yol-yar; Mogholtaï-odot; Nam (sur le fleuve Nam-ghol<br />

Wi /K jW ^; TarUimtou ; Soukhaïtou ; Nitchuguen-boughoutou ; Ikir; Tchalii-<br />

.liui; Mo'lotou lioughoutou ; Bourghasoutaï: Tchokhor. Sur cette route, les sipt<br />

JMUis<strong>de</strong> chemin correspon<strong>de</strong>nt à peu près à la position <strong>de</strong> K«eï-loung, ou d'une<br />

localité assez importante, Shi-houo, dont le nom ne se trouve pas indiqué dans<br />

le Hsx-yu-thoung-wen-lchi, dont la rédaction parait bien défectueuse.<br />

[«]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!